Y si ganas, puedes comprarte un par de litronas | Open Subtitles | وإن فزتَ فسيكون بوسعكَ شراء بضعة براميل من النبيذ |
Si ganas, haré lo que prometí, me sacrificaré, justo aquí con tu acero empíreo. | Open Subtitles | إن فزتَ أنفّذ وعدي وأضحي بنفسي أمامك هنا وبمعدنك السماوي |
Eso significa que si ganas te doy $25. | Open Subtitles | -كلّا,كلّا,كلّا! ذلكَ يعني لو فزتَ أنتَ سأمنحُكَ خمسة وعشرين دولارًا. |
Puedes haber ganado la batalla, pero has perdido la guerra. | Open Subtitles | لرُبّما فزتَ بالمعركة، ولكنّكَ خسرتَ الحرب. |
Si hubiese ganado él, dudo mucho que ese sería el caso. | Open Subtitles | إذ إنّكَ لو كنتَ قدْ فزتَ .. فأنا أشكّ بأنّ هذا سيكون هو الحال |
No deberías decirle a la gente que ganaste la lotería. - ¿Sí? | Open Subtitles | لا يجدر بكَ إخبار الناس بأنّكَ فزتَ باليانصيب |
ganaste la única vacante del Puño de Hierro. | Open Subtitles | لقد فزتَ للتو بالبطولة المفتوحة للقبضة الحديدية. |
Nos patearán si ganas demasiado | Open Subtitles | سيتم طردنا للخارج إن فزتَ كثيرًا |
Tú ganas, saltas en el agujero. | Open Subtitles | إن فزتَ أنت , فستقفز إلى الهوّة |
Si ganas el juego, le perdonaré la vida a tu amigo. | Open Subtitles | إذا فزتَ باللعبة, سأخلّي حياة صديقك. |
Bueno, porque a veces, si ganas terminas con el dolor de alguien más y una vida destruida. | Open Subtitles | -حسناً ، لأنّه ببعض الأحيان إذا فزتَ ... ينتهي بكَ الأمر مع شخص آخر متألّم وحياة محطّمة |
Si tu ganas, no me debes dinero, pero si gano, dejas de molestarnos a mi y a Ann. | Open Subtitles | إن فزتَ أنتْ ، فلن تدين لي بأي مال ولكنْ إن فُزتُ أنـا ستتوقف عن مضايقتي أنا و(آن) |
Si ganas tú, dime lo que quieres. | Open Subtitles | و إذا فزتَ أنتَ فـ حدد سعرك |
No creas que esto significa que has ganado la apuesta. | Open Subtitles | لا تعتقد أنّكَ بهذا قد فزتَ بالرهان |
Pues, gracias a mí, habéis ganado. | Open Subtitles | لقد فزتَ بسببي، أحمق |
¡Si hubieras corrido así, yo habría ganado 20 juegos aquel año! | Open Subtitles | إذا كنت ركضت بهذا الشكل ضد (ديترويت)، كنت قد فزتَ بـ 20 مباراة ذلك العام! |
Es imposible que huyas a Chipre a menos que hayas ganado la guerra. | Open Subtitles | محال أن تهرب لـ(قبرص) ما لم تكن قد فزتَ بحربك. |
Él va a matarla al igual que mató a esa niña cuando le ganaste en las cartas. | Open Subtitles | سيقتلها كما قتل تلك الفتاة حينما فزتَ عليه في لعبةِ الورق. |
Y ganaste tú, como siempre. | Open Subtitles | ولقد فزتَ أنتَ ، كما هو الحال دائماً |
Sólo ganaste porque no competí. | Open Subtitles | فزتَ فقط لأني لم أشارك بالمنافسة |
Estaba pasando por un papeleo el otro día y... encontré este viejo recorte de cuando ganaste los juniors. | Open Subtitles | كنتُ أتصفح بعد الأوراق قبل أيام و... وجدتُ هذه القصاصة القديمة لك عندما فزتَ ببطولة الناشئين |