"فزتَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ganas
        
    • ganado
        
    • ganaste
        
    Y si ganas, puedes comprarte un par de litronas Open Subtitles وإن فزتَ فسيكون بوسعكَ شراء بضعة براميل من النبيذ
    Si ganas, haré lo que prometí, me sacrificaré, justo aquí con tu acero empíreo. Open Subtitles إن فزتَ أنفّذ وعدي وأضحي بنفسي أمامك هنا وبمعدنك السماوي
    Eso significa que si ganas te doy $25. Open Subtitles -كلّا,كلّا,كلّا! ذلكَ يعني لو فزتَ أنتَ سأمنحُكَ خمسة وعشرين دولارًا.
    Puedes haber ganado la batalla, pero has perdido la guerra. Open Subtitles لرُبّما فزتَ بالمعركة، ولكنّكَ خسرتَ الحرب.
    Si hubiese ganado él, dudo mucho que ese sería el caso. Open Subtitles إذ إنّكَ لو كنتَ قدْ فزتَ .. فأنا أشكّ بأنّ هذا سيكون هو الحال
    No deberías decirle a la gente que ganaste la lotería. - ¿Sí? Open Subtitles لا يجدر بكَ إخبار الناس بأنّكَ فزتَ باليانصيب
    ganaste la única vacante del Puño de Hierro. Open Subtitles لقد فزتَ للتو بالبطولة المفتوحة للقبضة الحديدية.
    Nos patearán si ganas demasiado Open Subtitles سيتم طردنا للخارج إن فزتَ كثيرًا
    ganas, saltas en el agujero. Open Subtitles إن فزتَ أنت , فستقفز إلى الهوّة
    Si ganas el juego, le perdonaré la vida a tu amigo. Open Subtitles إذا فزتَ باللعبة, سأخلّي حياة صديقك.
    Bueno, porque a veces, si ganas terminas con el dolor de alguien más y una vida destruida. Open Subtitles -حسناً ، لأنّه ببعض الأحيان إذا فزتَ ... ينتهي بكَ الأمر مع شخص آخر متألّم وحياة محطّمة
    Si tu ganas, no me debes dinero, pero si gano, dejas de molestarnos a mi y a Ann. Open Subtitles إن فزتَ أنتْ ، فلن تدين لي بأي مال ولكنْ إن فُزتُ أنـا ستتوقف عن مضايقتي أنا و(آن)
    Si ganas tú, dime lo que quieres. Open Subtitles و إذا فزتَ أنتَ فـ حدد سعرك
    No creas que esto significa que has ganado la apuesta. Open Subtitles لا تعتقد أنّكَ بهذا قد فزتَ بالرهان
    Pues, gracias a mí, habéis ganado. Open Subtitles لقد فزتَ بسببي، أحمق
    ¡Si hubieras corrido así, yo habría ganado 20 juegos aquel año! Open Subtitles إذا كنت ركضت بهذا الشكل ضد (ديترويت)، كنت قد فزتَ بـ 20 مباراة ذلك العام!
    Es imposible que huyas a Chipre a menos que hayas ganado la guerra. Open Subtitles محال أن تهرب لـ(قبرص) ما لم تكن قد فزتَ بحربك.
    Él va a matarla al igual que mató a esa niña cuando le ganaste en las cartas. Open Subtitles سيقتلها كما قتل تلك الفتاة حينما فزتَ عليه في لعبةِ الورق.
    Y ganaste tú, como siempre. Open Subtitles ولقد فزتَ أنتَ ، كما هو الحال دائماً
    Sólo ganaste porque no competí. Open Subtitles فزتَ فقط لأني لم أشارك بالمنافسة
    Estaba pasando por un papeleo el otro día y... encontré este viejo recorte de cuando ganaste los juniors. Open Subtitles كنتُ أتصفح بعد الأوراق قبل أيام و... وجدتُ هذه القصاصة القديمة لك عندما فزتَ ببطولة الناشئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more