"فستاناً" - Translation from Arabic to Spanish

    • un vestido
        
    • vestido de
        
    • el vestido
        
    • un vestidito
        
    La siguiente vez que fuimos en viaje de negocios, le compró un vestido muy caro. TED لذا في المرة اللاحقة التي ذهبنا في رحلة عمل، اشترى فستاناً باهظاً لها.
    Compré un vestido por $23. Y a tu padre casi le dio un infarto. Open Subtitles لقد اشتريت فستاناً ب23 دولاراً ووالدك كان على وشك الإصابة بأزمة قلبية
    Cuando ese día llegue, vas a querer verte hermosa, y luego usarás un vestido. Open Subtitles عندما يأتي هذا اليوم سترغبين أن تبدين جميلة و عندها سترتدين فستاناً
    Revisemos la vigilancia del hotel, veamos quién llevaba puesto un vestido negro. Open Subtitles لنستطلع كاميرات مراقبة الفندق ونرى مَن كان يرتدي فستاناً أسوداً
    En algún punto de esta discusión, me convertí en un tío con un vestido. Open Subtitles ،في نقطة معيّنة من هذا النقاش أصبحت مجرّد رجل واقفٍ مرتدياً فستاناً
    Señor, creen que viste un vestido así porque su forma es así. Open Subtitles سيدي، يعتقدن بأنك تلبسين فستاناً كهذا حتى يسمح لكِ بإخفاء جسدك
    He encargado a los mejores sastres de Atenas que te hagan un vestido como nunca se ha visto en el Este. Open Subtitles ..لقد تعاقدتمعأفضل الخياطينفياثينا. لكي يصنعوا لك فستاناً لم يراه أحد في الشرق.
    Disculpe. ¿No habrá visto a una mujer rubia con un vestido azul? Open Subtitles عذراً, هل رأيتم شقراء ترتدي فستاناً أزرقاً؟
    Baldrick, tú tienes barba. Búscate un vestido elegante. Open Subtitles بولدريك، لديك لحية فارتدي فستاناً جميلاً
    Porque quiero comprar un vestido nuevo para la fiesta del sábado. Open Subtitles يجب أن أشتري فستاناً لحفلة الأخويّة يوم السبت
    Ayer compré un vestido muy lindo. Open Subtitles لقد اشتريت فستاناً بالامس وكان جميل جداً. أين جاجا؟
    sólo busco un vestido. No es ninguna ocasión especial. Open Subtitles أنا مجرد أشتري فستاناً ليس من أجل حدث معين
    Simplemente ando buscando un vestido nuevo. Open Subtitles فقط أشتري فستاناً جديداً هذا كل ما في الأمر
    Hace una semana compré un vestido nuevo. Open Subtitles كنت في دي ميون قبل أسبوع واشتريت فستاناً جديداً
    Puedo comprarte uno sensual. Capitán, ¿me da dinero para un vestido sensual? Open Subtitles أستطيع أن أشرتي لك واحداً، أيها القائد هل لي ببعض النقود لأشتري فستاناً حريرياً ؟
    Te hizo un vestido que parece comprado en una tienda. Open Subtitles صنعتِ لك فستاناً يبدو وكأنكِ اشتريته من متجر
    Incluso dijo que querías invitarme al baile y que compraste un vestido. Open Subtitles حتى أنه قال أنك ترغبين في مرافقتي إلى الحفل الراقص وأنك اشتريت فستاناً
    Raro, si tuvieses aparato y un vestido, estarias guapo como mi acompañante al baile de promoción. Open Subtitles يا للغرابة لو كنت تضع مقوّم أسنان وترتدي فستاناً لبدوت مثل رفيقتي لحفل التخرّج
    Y si sigues con esta actitud, no necesitarás un vestido para ir a la subasta, porque no irás. Open Subtitles إذا استمريتي بموقفكِ لن تحتاجين فستاناً من أجل الذهاب لذلك المزاد لأنكِ لن تذهبي
    No tengo que tomar crédito por un vestido diseñado por una niña. Open Subtitles لستُ مضطرة لأن أنسب لي فستاناً صممته طفلة
    ¡Y conseguí un vestido de 380 dólares a 40! Open Subtitles وقد ابتعت فستاناً قيمته380 دولاراً بأربعين دولاراً فقط.
    Jugaremos al tradicional juego de las charadas y cuando se canse y me pida un cuento, te pones el vestido y el sombrero, y llamas a la puerta. Open Subtitles سنلعب لعبة الفوازير التقليدية، وعندما يمل ويطلب قصة، تخرج أنت إلى هنا, وترتدي فستاناً وقبعة،
    Como una niñita con un vestidito... unos zapatitos con cordones y unas trencitas. Open Subtitles كفتاة صغيرة مرتدية فستاناً صغيراً و حذاؤها المدرسي الصغير و ضفائرها الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more