"فستانكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • vestido
        
    ¿No tienes ningún abrigo largo en el coche, algo que puedas ponerte sobre tu vestido? Open Subtitles ألديكِ أيّ معطفٍ طويلٍ في السيارة ؟ حتى يمكنكِ ارتدائه فوق فستانكِ ؟
    Decidí que quizá tu nuevo vestido no esté tan mal. Open Subtitles قررتُ أن فستانكِ الجديد ليس سيئاً إلى هذا الحد
    A un lado, dejame a mi, boo, asi no arruinas el vestido. Open Subtitles دعكِ, انا سأفعل هذا لكي لا تفسدي فستانكِ
    La mancha roja en tu vestido era nueva, ¿no? Open Subtitles الطلاء الأحمر الذي كان على فستانكِ كان حديثاً، أليس كذلك؟
    Espanpanante, como, si nos hubiéramos conocido en un bar y si no te conociera y estuvieras usando el vestido rojo y tuvieras tu pelo recogido... Open Subtitles مثلاً لو كنتِ في حانةٍ ما، و أنا لم أكن أعرفك على الإطلاق و كنت ترتدين فستانكِ الأحمر، و كان شعرك مرفوعاً
    Tu vestido era turquesa. Lloré. Estaba triste. Open Subtitles كان فستانكِ بلونٍ فيروزيّ و قد بكيتِ، كان حزيناً
    Rompí una ventana para poder entrar. ¿Éste es tu vestido nuevo, verdad? Open Subtitles لقد كسرت نافذه لأدخل هل هذا فستانكِ الجديد ؟
    Rompí la ventana para entrar. Éste es tu vestido nuevo, ¿no? Open Subtitles لقد كسرت نافذه لأدخل هل هذا فستانكِ الجديد ؟
    Estoy apunto de comprarme un traje, y quería saber de que color es tu vestido, y así poder combinar. Open Subtitles انا على وشك أن اشتري بذلة و أريد أن أعرف ما هو لون فستانكِ حتى نتوافق في الألوان
    Inclusive si llegas con ese vestido, nunca podrás volar con este clima. Open Subtitles حتى لو وصل فستانكِ لن تستطيعي الطيران من هنا بسبب الطقس
    Y quizá quieras ajustar tu vestido. Se te ve el monitor. Open Subtitles وقد تحتاجين إلى تعديل فستانكِ لأن المتعقب ظاهر
    Y mira, sé que es lo último que se te pasa por la cabeza, así que pensé en ayudar y he ido a recoger el vestido. Open Subtitles إسمعي، أعلم أنّه آخر شيء تفكّرين به، لذا فكّرتُ أن أساعدكِ في إلتقاط فستانكِ
    ¿Tu vestido viene con el ceño fruncido, o es extra? Open Subtitles هل جاء فستانكِ مع هذا التجهم, أم كان إضافياً؟
    - Acabas de llegar. - Puedo ver por debajo de tu vestido. Open Subtitles اصعد الى هنا يمكنني رؤية من خلال فستانكِ
    Estaré bien. Aunque no creo que aprecie tu centellenate vestido tanto como yo lo haría. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أعتقد بأنه سوف يقدر فستانكِ اللامع
    Quieres sentirte mal hasta el punto donde te saque el vestido. Open Subtitles تريدين أن تشعرين بالسوء حتى يأتي الوقت لأخلع فستانكِ.
    Otras criadas te roban el vestido y se vuelven a Arizona. Open Subtitles وتقوم خادمات احريات بسرقة فستانكِ وتعود إلى اريزونا
    ¿Dime, ; Qué es ese dibujo en tu vestido? Open Subtitles -أخبريني ماهذه العلامة التي على فستانكِ ؟
    Mamá, te ves muy elegante con el vestido. Open Subtitles أمي، تبدين رائعة في فستانكِ الليلة
    Bien, ahora date vuelta para que veamos todo tu vestido. Open Subtitles استديري حتى نرى فستانكِ الجميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more