"فضولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • curiosidad
        
    • curioso
        
    A menudo no sigo ningún mapa, sólo voy donde la curiosidad me lleva. Open Subtitles غالبا انا لا اتبع اى خريطة ولكن اذهب حين يقودنى فضولى
    Sólo tiene curiosidad. Toda la gente que oye tiene curiosidad sobre esto. Open Subtitles انها فضولية فقط ، كل من يسمع فضولى بخصوص ذلك
    Por curiosidad, quiero preguntarle si sabe cuál es el origen de su enfermedad. Open Subtitles لمجرد إرضاء فضولى إننى أود أن أسألها إذا كانت مدركة الآن إلى أصل مرضها
    No quisiera ser curioso, querido compañero, pero noto cosas. Open Subtitles لا أود أن أكون فضولى يا زميلى العزيز لكننى لاحظت بعض الأشياء.
    El alienígena del vídeo me pareció bastante dócil, más curioso que danino. Open Subtitles اعتقد ان الفضائى الذى ظهر على الشاشة يبدو فضولى اكثر من يبدوا خطرا
    Tenía curiosidad por saber qué tipo de hombre era usted. Open Subtitles أنا كنت فضولى لرؤية أى نوع من الرجال تكون
    ¿No tiene curiosidad por saber a donde vamos? Open Subtitles لذا اسكت و اقوم بعملى انت لست ابدا فضولى بالنسبة للاين سنذهب؟
    Pero tengo curiosidad de como fue que realmente sucedio. Open Subtitles لكن رغم ذلك، فأنا فضولى لكى أعرف كيف حدث هذا
    No, yo también tengo curiosidad. Fue bastante barato. Open Subtitles لا انا فضولى جدا لمعرفة حقيقتها لقد كانت رخيصة جدا
    Los estadounidenses lo buscaban. Me picó la curiosidad. Open Subtitles الأمريكان كانو يبحثون عنه مما أثار فضولى
    Tengo curiosidad por saber cómo se va a voltear ese pescado. Open Subtitles أنا فضولى لأعرف كيف ستكون تلك السمكة بعد شويها
    Pero debo admitir mi curiosidad al ver a un espécimen tan fresco y limpio. Open Subtitles ولكننى يجب ان اعترف انى فضولى لقد كانت طازجة وجيدة
    Bueno, tenía curiosidad por... saber qué clase de chico ibas a ser al crecer. Open Subtitles انا ايضا كنت فضولى لأعرف اى نوع من الاطفال كبرت لتكونه
    Tengo curiosidad, ya que es más joven, más fuerte, más rápido y, posiblemente, más hábil que tú Open Subtitles انا فقط فضولى ، بالاخذ فى الاعتبار انه اصغر اقوى ، اسرع ومن المحتمل اكثر مهارة منك
    No me digas que no tienes curiosidad de ver cómo resulta esto. Open Subtitles لا تٌخبرنى أنك لست فضولى لرؤية كيف سيجرى الأمر
    A medida que avanzabamos, sentía una gran curiosidad por el funcionamiento del Nautilus. Open Subtitles مع إستمرار الرحلة نيوتلس" وقوتها الهائلة" أثارت فضولى
    Perdona mi curiosidad pero, ¿qué es eso? Open Subtitles سامحينى لـ فضولى ولكن ما هذا ؟
    Lo siento. Pero es raro que un periodista sea tan poco curioso. Open Subtitles أسفة , أنه فقط غريب بأن يكون هناك صحفى غير فضولى هكذا
    Nunca oí nada así que te imaginarás que estoy un poco curioso. Open Subtitles لم أسمع عنها... . لذلك تستطيع أن تتخيلى مدى فضولى
    S-S-Soy un hombre curioso. Necesitaba saberlo. Open Subtitles أنا أنا رجل فضولى ، كان يجب أن أعرف
    No eres muy curioso, ¿verdad? Open Subtitles أنت لست فضولى جدا ً، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more