"فضﻻ عن اﻷفراد" - Translation from Arabic to Spanish

    • así como a los particulares
        
    • así como las personas
        
    • así como particulares
        
    • así como al personal
        
    • así como de las personas
        
    • junto con hombres y mujeres
        
    • así como contra particulares
        
    • así como del personal
        
    Los consultores y contratistas individuales, así como las personas que tienen contratos de servicios presentan reclamaciones de diversos tipos. UN 18 - يرفع الاستشاريون والمتعاقدون الأفراد، فضلا عن الأفراد المعينين بموجب عقود الخدمة، نطاقا متباينا من التظلمات.
    La misión proporciona apoyo administrativo, logístico y técnico a sus componentes sustantivo, militar y de policía civil desplegados en la sede principal y en los cuarteles generales de los sectores, así como al personal militar de 17 puestos de observación UN وتوفر البعثة الدعم الإداري والسوقي والتقني لعناصرها الفنية في الوحدات العسكرية والشرطة المدنية المنتشرة في مقرها الرئيسي ومقار القطاعات، فضلا عن الأفراد العسكريين في 17 مركز من مراكز المراقبة الدائمة.
    La Relatora Especial envió un llamamiento urgente al Gobierno del Brasil expresando su preocupación por la seguridad de los miembros de las comunidades macuxi y wapixana, así como de las personas que trabajan directamente con ellos. UN ووجهت المقررة الخاصة نداء عاجلا إلى حكومة البرازيل معربة عن قلقها على سلامة أفراد جماعتي كوكسي ووابيكاسانا فضلا عن الأفراد العاملين معهم مباشرة.
    Espero que en los próximos meses los Estados Miembros, la Secretaría y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas, la sociedad civil y las organizaciones empresariales, junto con hombres y mujeres de todo el mundo, trabajen de consuno para que el aniversario sea una ocasión digna de las Naciones Unidas y de todo lo que representan. UN وإني أعقد الأمل على أن تعمل الدول الأعضاء، والأمانة العامة، والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني، ومنظمات الأعمال التجارية، فضلا عن الأفراد في جميع أنحاء العالم، معا في الأشهر المقبلة من أجل كفالة أن يكون الاحتفال بهذه الذكرى السنوية على نحو يليق بالأمم المتحدة وبكل ما تمثله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more