"فظيعًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • horrible
        
    • terrible
        
    Solo porque haya un tío horrible ahí fuera no significa que el resto lo sean. Open Subtitles فقط لأن هناك شابًا فظيعًا هناك لا يعني أن ما تبقى منهم كذلك.
    Pensando que horrible debe de ser haber vivido así... y terminar así. Open Subtitles تفكرين كم فظيعًا كان يعيش هكذا وأنتهى بهِ الأمر هكذا.
    Tiene todavía un dolor facial horrible Open Subtitles قبل حوالي الـ3 أعوام. لازال يعاني ألما وجهيا فظيعًا
    Eso fue horrible. Open Subtitles لم نكمل العرض حتى. حسنا، هذا كان فظيعًا.
    Y será terrible cuando vengan por todos, pero en particular por nosotros los plutócratas. TED وسيكون فظيعًا عندما يأتي للجميع، ولكن سيأتي للبلتوقراطيين بالتحديد.
    Ya no quiero hablar de eso. Es horrible. Open Subtitles لا يمكنني التحدث بشأن الأمر .. لقد كان فظيعًا للغاية
    Vas a ser un papa horrible, el peor y el más peligroso de los tiempos modernos, y no quiero gastar los pocos años que me queden siendo el cómplice de un niñato vengativo. Open Subtitles ستكون بابا فظيعًا الأسوأ والأخطر في العصر الحديث وأنا لا أنوي أن أضيع السنوات القليلة التي بقيت لي
    Liv, sabía que era malo pero era horrible, doloroso y triste, pero a las dos de la mañana, no puedo sentir lástima por el rico, atractivo y poderoso líder del mundo libre que tiene el corazón destrozado y que está desolado. Open Subtitles ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا
    Hiciste una cosa horrible, eso no... te hace una persona horrible. Open Subtitles اقترفت شيئًا فظيعًا، هذه لا يجعلك شخصًا فظيعًا
    Hiciste una cosa horrible, eso no te hace una persona horrible. Open Subtitles اقترفت شيئًا فظيعًا، هذه لا يجعلك شخصًا فظيعًا
    Me oyó decir que quizá Dylan no me amaba si pudo hacer algo tan horrible como lo que hizo. TED سمعتني أقول بأن "ديلان" لم يستطع أن يحبني إذا كان قد استطاع أن يفعل شيئًا فظيعًا كالذي فعله.
    Sé que la razón por la que viniste a vivir con nosotros fue horrible. Open Subtitles أعلم أن سبب قدومك للعيش معنا كان فظيعًا
    Sé que la razón por la que viniste a vivir con nosotros fue horrible. Open Subtitles أعلم أن سبب قدومك للعيش معنا كان فظيعًا
    Fue horrible. Paso tan rapido. Open Subtitles لقد كان فظيعًا, لقد حدث بسرعة كبيرة
    No es tan horrible como pudiera pensarse. Open Subtitles ليس الأمر فظيعًا بقدر ما قد يحسب المرء
    Te engañé. Hice una cosa horrible. Open Subtitles لقد خنتكِ، لقد فعلت أمرًا فظيعًا.
    Lo sé. Sé que hice una cosa horrible. Open Subtitles أعرف، أعرف أنني فعلت أمرًا فظيعًا.
    Se sentía como un sueño horrible. Open Subtitles لقد شعرت وكأنه كان حلمًا فظيعًا
    Fue una época horrible. Open Subtitles و كان ذلك فظيعًا للغاية لوقتً ما
    Fue muy horrible. Open Subtitles .. كان الأمر فعلاً فظيعًا .. كان
    Debe haber sido tan terrible estar atrapada así, totalmente sola. Open Subtitles لابد أنه كان شيئًا فظيعًا كونكِ محتجزة وحدك كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more