Y luego le conté las cosas que hicimos en la bañera la semana pasada y... | Open Subtitles | و بعدها أخبرتها عن ذلك الشيء الذي فعلناه في حوض الإستحمام الأسبوع الماضي. |
Y lo que hicimos en esta investigación fue comparar la propagación de noticias verdaderas con las falsas. | TED | وما فعلناه في هذا البحث هو أننا قارنا سرعة انتشار الأخبار الصحيحة مع سرعة انتشار الأخبار الكاذبة. |
Y, probablemente más importante, básicamente todo lo que hicimos en los siguientes siete años del primer sabático surgió de pensar en ese único año. | TED | وربما الأهم من ذلك ، كل شيء فعلناه في الأساس ، في سبع سنوات في أعقاب أول إجازة نتج عن تلك السنة الواحدة. |
Eso es lo que hicimos en Bozeman... | Open Subtitles | هذا ما فعلناه في بوزمان و قافلة كاليفورنيا |
Deseo mencionar de forma breve y concreta lo que hemos hecho en los cuatro años que han transcurrido. | UN | اسمحوا لي اﻵن بـأن أعــرض باختصــار وتحديـد ما فعلناه في السنوات اﻷربع الماضية. |
Oh, bien. Sí, Pascua. Vale, ¿Qué hicimos en Pascua? | Open Subtitles | جيد، أجل، عيد الفصح حسناً، مالذي فعلناه في عيد الفصح ؟ |
Ocurre algo en relación a lo que hicimos en aquel entonces. | Open Subtitles | ثمة شيء ما يحدث له علاقة بما فعلناه في الماضي |
Son libres gracias a nosotros gracias a lo que hicimos en este lugar. | Open Subtitles | هم أحرار بسببنا بسبب ما فعلناه في هذا الغرفة؟ |
Luego de todo lo que hicimos en Inteligencia... todas las cosas que resolvimos... | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه في التخابر كل ما خرجنا به |
- Eso es lo que hicimos en Sudáfrica cuando Nelson Mandela mantuvo conversaciones con los blancos; todos esos blancos eran asesinos. | UN | - هذا ما فعلناه في جنوب أفريقيا حينما كان نيلسون مانديلا يتحاور مع البيض - كل هؤلاء البيض كانوا قتلة. |
Lo que hicimos en el cine no estuvo bien. | Open Subtitles | ما فعلناه في السينما ليس صائباً |
Y no es una lista de la mierda que hicimos en el pasado. | Open Subtitles | و ليست فقط قائمة بالهراء... الذي فعلناه في الماضي. |
Creo que lo que hicimos en el jardín de Bartoli no cuenta. | Open Subtitles | أظن ما فعلناه في ساحة "برتولي" الخلفية لا يحتسب |
¿Viste lo que hicimos en la oficina de Campbell? | Open Subtitles | هل رأيت ما فعلناه في مكتب كامبـل؟ |
Hacemos exactamente lo mismo que hicimos en el baile sólo que esta vez, nos vamos con un cheque enorme. | Open Subtitles | سنفعل نفس الشئ الذي فعلناه , " في حفل " بول ولكن هذه المرّة سنرحل ومعنا شيك بمبلغ ضخم |
Lo que hicimos en Fosterville. Sobrevivir. | Open Subtitles | فقط ما فعلناه في "فوسترفيل" , نبقى أحياء |
- Que no importa lo bien que lo hicimos en la academia. | Open Subtitles | -بأنه لا يهم ما فعلناه في الأكاديمية حتى لو كان جيداً |
Taylor, lo que hicimos en Pizza Pitt... | Open Subtitles | تايلور . ما فعلناه في مطعم البيتزا |
En ese caso, hablará ante una cámara y lo que hemos hecho en estos días lo que hizo tu esposo durante 50 años no valdrá de nada. | Open Subtitles | في هذه الحال، يمكنها أن تتوجه نحو أي من الكاميرات التلفزيونية، وكل ما فعلناه في الأيام القليلة الماضية، |
Todo lo que hicimos la primera noche fue tomarnos de las manos. | Open Subtitles | كل ما فعلناه في تلك الليلة هو . الأمساك بأيدي بعضنا البعض |
A fin de cuentas, un gato es solo un conjunto de formas y colores, y eso fue lo que hacíamos en los inicios de la modelización de objetos. | TED | ففي النهاية، ما القطة إلا مجموعة أشكال وألوان وهذا ما فعلناه في الأيام الأولى لعملية نَمْذجة الأشياء |