"فعلناه هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • hicimos fue
        
    • hemos hecho es
        
    • hacíamos era
        
    • que hicimos
        
    Bueno, soy un dermatólogo experimental, así que lo que hicimos fue pensar que teníamos que exponer a nuestros conejillos de indias a la luz solar. TED حسنا، أنا محلل أمراض جلدية, لذلك ما فعلناه هو أننا ظننا أنه كان يجيب علينا تعريض حيوانات التجارب لدينا لأشعة الشمس.
    Todo lo que hicimos fue tirar de su hilo y ya no la pudimos callar. Open Subtitles ؟ كل ما فعلناه هو شد حبل صغير ثم لم نتمكن من إسكاتها
    Lo que hicimos fue examinar personas de alto y bajo nivel socioeconómico, y las miramos en dos situaciones. TED الذي فعلناه هو أننا نظرنا إلى حالات الناس الاجتماعية والاقتصادية المتدنية والمرتفعة ونظرنا إليهم في حالتين
    Así que lo primero que hicimos fue crear una conexión entre estas dos calles, uniendo todas las entradas del edificio. TED لذا كان أول شيء فعلناه هو بناء إتصال بين الشارعين بوضع جميع مداخل المبنى.
    Todo lo que hemos hecho es hablar. He sido razonable sin resultados. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج
    Lo que hicimos fue que tomamos la médula ósea, desarrollamos las células madre en el laboratorio, y las inyectamos de nuevo en la vena. TED لذا ما فعلناه هو أننا أخذنا هذا النخاع العظمي وقمنا بزراعة خلايا جذعية في المعمل، ومن ثم حقناهم مرة أخرى في الوريد.
    Así que lo primero que hicimos fue ir con una bolsa de caramelos a dar una vuelta por el campus para hablar con los estudiantes, profesores y personal, y pedirles información sobre sus contraseñas. TED لذا فإن أول ما فعلناه هو أننا أحضرنا حقيبة من قطع الحلوى وتمشينا حول حرم الجامعة وتحدثنا مع الطلاب والعمداء والموظفين وطلبنا منهم معلومات عن كلمات المرور الخاصة بهم
    Lo siguiente que hicimos fue construir organizaciones de defensa. TED كان الشيئ التالي الذي فعلناه هو بناء منظمات تأييد.
    Lo que hicimos fue crear un nuevo modelo de negocio. llamado "compartir es cuidar". TED ما فعلناه هو أننا أنشأنا نموذج عمل جديد أطلقنا عليه "المشاركة اهتمام."
    Y todo lo que hicimos fue facilitar a los médicos hacer lo que fundamentalmente querían hacer todo el tiempo. TED وكل ما فعلناه هو جعلها أسهل على الأطباء الذين يفعلون ما يودون فعله في الأساس
    Verán que lo que hicimos fue poner una cosita en la parte de atrás, para hacerlo, y probablemente suene, mientras se despierta también. TED سترون أن ما فعلناه هو وضع أشياء صغيره خلفها لتفعل ذلك وقد ترن في الحقيقة عندما تعمل كذلك
    y lo que hicimos fue un par de cosas contra-intuición TED وما فعلناه هو بضعة أشياء غير بديهية تماما.
    Lo que hicimos fue mirar estos videos y medimos la velocidad del movimiento de la garra para regresar a la pregunta original. TED إذن فما فعلناه هو أننا ألقينا نظرة على هذه الفيديوهات, و قمنا بقياس سرعة تحرك الطرف لنعود بذلك إلى السؤال الأساسي.
    Todo lo que hicimos fue defendernos. Somos inocentes. Open Subtitles كلّ ما فعلناه هو أنّنا دافعنا عن نفسينا، لأنّنا بريئان
    Lo que hicimos fue tomar un pedazo viejo de palo y lo transformamos para que todos vean en el más magnífico oro. Open Subtitles ما فعلناه هو أن أخذنا كتلة قديمة من الخشب وحولناه حتى يراه العالم أجمل وأروع ذهب
    lo que hicimos fue construir una catapulta con troncos y calzones y nos tiraron al otro lado de la pared y bajamos en paracaídas. Open Subtitles ، ما فعلناه هو بنينا مجنيق من الخشب و الملابس الداخلية ، و علقناه علي الحائط .وتسلقنا به للأسفل
    Empezamos con un tubo lleno de mercurio, y todos los que hicimos fue dejar que drenar. Open Subtitles بدأنا مع أنبوب مليئ بالزئبق، وكل ما فعلناه هو أننا تركناه يجري.
    Lo que hicimos fue coger nuestros aspectos favoritos de un montón de juegos de mesa y mezclarlos todos. Open Subtitles ما فعلناه هو أننا أخذنا أفضل العابنا اللوحية وجمعناها مع بعض
    Todo lo que hemos hecho es hablar. He sido razonable sin resultados. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج
    Llevamos aquí casi media hora. Y lo único que hemos hecho es memorizar nuestras caras. Open Subtitles نحن هنا تقريبا منذ نصف ساعة وكلّ ما فعلناه هو حفظ وجه بعضنا
    Todo lo que hacíamos era traficar con hierba. Open Subtitles كل ما فعلناه هو تصدير المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more