Bueno, soy un dermatólogo experimental, así que lo que hicimos fue pensar que teníamos que exponer a nuestros conejillos de indias a la luz solar. | TED | حسنا، أنا محلل أمراض جلدية, لذلك ما فعلناه هو أننا ظننا أنه كان يجيب علينا تعريض حيوانات التجارب لدينا لأشعة الشمس. |
Todo lo que hicimos fue tirar de su hilo y ya no la pudimos callar. | Open Subtitles | ؟ كل ما فعلناه هو شد حبل صغير ثم لم نتمكن من إسكاتها |
Lo que hicimos fue examinar personas de alto y bajo nivel socioeconómico, y las miramos en dos situaciones. | TED | الذي فعلناه هو أننا نظرنا إلى حالات الناس الاجتماعية والاقتصادية المتدنية والمرتفعة ونظرنا إليهم في حالتين |
Así que lo primero que hicimos fue crear una conexión entre estas dos calles, uniendo todas las entradas del edificio. | TED | لذا كان أول شيء فعلناه هو بناء إتصال بين الشارعين بوضع جميع مداخل المبنى. |
Todo lo que hemos hecho es hablar. He sido razonable sin resultados. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج |
Lo que hicimos fue que tomamos la médula ósea, desarrollamos las células madre en el laboratorio, y las inyectamos de nuevo en la vena. | TED | لذا ما فعلناه هو أننا أخذنا هذا النخاع العظمي وقمنا بزراعة خلايا جذعية في المعمل، ومن ثم حقناهم مرة أخرى في الوريد. |
Así que lo primero que hicimos fue ir con una bolsa de caramelos a dar una vuelta por el campus para hablar con los estudiantes, profesores y personal, y pedirles información sobre sus contraseñas. | TED | لذا فإن أول ما فعلناه هو أننا أحضرنا حقيبة من قطع الحلوى وتمشينا حول حرم الجامعة وتحدثنا مع الطلاب والعمداء والموظفين وطلبنا منهم معلومات عن كلمات المرور الخاصة بهم |
Lo siguiente que hicimos fue construir organizaciones de defensa. | TED | كان الشيئ التالي الذي فعلناه هو بناء منظمات تأييد. |
Lo que hicimos fue crear un nuevo modelo de negocio. llamado "compartir es cuidar". | TED | ما فعلناه هو أننا أنشأنا نموذج عمل جديد أطلقنا عليه "المشاركة اهتمام." |
Y todo lo que hicimos fue facilitar a los médicos hacer lo que fundamentalmente querían hacer todo el tiempo. | TED | وكل ما فعلناه هو جعلها أسهل على الأطباء الذين يفعلون ما يودون فعله في الأساس |
Verán que lo que hicimos fue poner una cosita en la parte de atrás, para hacerlo, y probablemente suene, mientras se despierta también. | TED | سترون أن ما فعلناه هو وضع أشياء صغيره خلفها لتفعل ذلك وقد ترن في الحقيقة عندما تعمل كذلك |
y lo que hicimos fue un par de cosas contra-intuición | TED | وما فعلناه هو بضعة أشياء غير بديهية تماما. |
Lo que hicimos fue mirar estos videos y medimos la velocidad del movimiento de la garra para regresar a la pregunta original. | TED | إذن فما فعلناه هو أننا ألقينا نظرة على هذه الفيديوهات, و قمنا بقياس سرعة تحرك الطرف لنعود بذلك إلى السؤال الأساسي. |
Todo lo que hicimos fue defendernos. Somos inocentes. | Open Subtitles | كلّ ما فعلناه هو أنّنا دافعنا عن نفسينا، لأنّنا بريئان |
Lo que hicimos fue tomar un pedazo viejo de palo y lo transformamos para que todos vean en el más magnífico oro. | Open Subtitles | ما فعلناه هو أن أخذنا كتلة قديمة من الخشب وحولناه حتى يراه العالم أجمل وأروع ذهب |
lo que hicimos fue construir una catapulta con troncos y calzones y nos tiraron al otro lado de la pared y bajamos en paracaídas. | Open Subtitles | ، ما فعلناه هو بنينا مجنيق من الخشب و الملابس الداخلية ، و علقناه علي الحائط .وتسلقنا به للأسفل |
Empezamos con un tubo lleno de mercurio, y todos los que hicimos fue dejar que drenar. | Open Subtitles | بدأنا مع أنبوب مليئ بالزئبق، وكل ما فعلناه هو أننا تركناه يجري. |
Lo que hicimos fue coger nuestros aspectos favoritos de un montón de juegos de mesa y mezclarlos todos. | Open Subtitles | ما فعلناه هو أننا أخذنا أفضل العابنا اللوحية وجمعناها مع بعض |
Todo lo que hemos hecho es hablar. He sido razonable sin resultados. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج |
Llevamos aquí casi media hora. Y lo único que hemos hecho es memorizar nuestras caras. | Open Subtitles | نحن هنا تقريبا منذ نصف ساعة وكلّ ما فعلناه هو حفظ وجه بعضنا |
Todo lo que hacíamos era traficar con hierba. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هو تصدير المخدرات |