Si mi padre hizo algo para hacerte daño, estoy dispuesta a disculparme contigo por lo que te hizo. | Open Subtitles | إن كان أبي فعل شيئا جرحك .. فأنا أنوي الإعتذار لك .. عما فعله معك |
Papá hizo algo que no debía. | Open Subtitles | حسنا والدكم فعل شيئا الليلة الماضية لم يكن يجدر به فعله |
Él me hizo algo, Nan, y no te lo conté. | Open Subtitles | لا ، لقد فعل شيئا ما بي يا نان ولم أخبرك به |
Pues hace ya unas cuatro horas que estoy pensando en hacer algo. | Open Subtitles | طوال الساعة الفائتة كنت أفكر أفكر في فعل شيئا ما |
No tengo tiempo, profesor. Estoy preocupado. Le ha hecho algo a mi madre. | Open Subtitles | ليس لدي وقت يا بروفيسور، أنا قلق لقد فعل شيئا لأمي |
Esta paloma hace algo que la mayoría de las palomas mensajeras no harían: tomar la ruta escénica. Que es un recurso que era necesario para ampliar realmente este libro más allá de cuatro páginas. | TED | هذا الحمام قد فعل شيئا لم يفعله أكثر الحمام الزاجل: قيامه بأخذ الطريق ذي المناظر الخلابة. وهي الوسيلة التي شعرت بأنها ضرورية لتوسيع نطاق هذا الكتاب في الواقع أربع صفحات تقريبا. |
¿Tú crees que quien hizo algo ayer hizo lo que hizo o lo dejó de hacer? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن كل من فعل شيئا الليلة الماضية فعلوا ما فعلوا أو لم يفعل؟ |
Espere un momento. ¿Piensan que le hizo algo a su ex-mujer? | Open Subtitles | انتظر لحظة اتظن انه فعل شيئا لزوجته السابقة؟ |
Sabe, creo que si alguien hizo algo a esa chica aquella noche, probablemente | Open Subtitles | اتعرف اظن انه لو احدهم فعل شيئا لتلك الفتاة في تلك الليلة |
Tal vez le hizo algo en la frente y usó el alcohol para limpiar y remover la evidencia. | Open Subtitles | ربما فعل شيئا لجبهتها و استخدم مسحة الكحول ليزيل الدليل |
Deberíamos revisar a las otras víctimas para ver si hizo algo similar. | Open Subtitles | علينا النظر للضحايا الآخرين لنرى ان فعل شيئا مماثلا |
Lo sé, lo sé, son las Jornadas Médicas, donde tenemos que sentarnos y escuchar a alguien hablar sobre como alguien hizo algo y aquí es como lo hicieron, y no hay suficiente café en Brasil para esto. | Open Subtitles | أعلم, أعلم, إنها الجلسة العلمية، حيث يتعين علينا الجلوس والاستماع إلى شخص يتحدث عن شخص فعل شيئا وإليكم كيف فعله، |
Lo sé, lo sé, son las Jornadas Médicas, donde tenemos que sentarnos y escuchar a alguien hablar sobre como alguien hizo algo y aquí es como lo hicieron, y no hay suficiente café en Brasil para esto. | Open Subtitles | أعلم, أعلم, إنها الجلسة العلمية، حيث يتعين علينا الجلوس والاستماع إلى شخص يتحدث عن شخص فعل شيئا وإليكم كيف فعله، |
No sé si hizo algo o vio algo o perdió el camino, pero se desmoronó. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان قد رأى شيئا أو فعل شيئا ما فقط ضل الطريق ولكن ولكنه تحطم |
El tenía 23, ni siquiera era un padre, pero él hizo algo sobre esto. | Open Subtitles | وكان في 23، لم يكن حتى أحد الوالدين، لكنه فعل شيئا حيال ذلك. |
Sabes, trato de hacer algo para hacerme sentir mejor conmigo misma ... y termino haciendo que tu te sientas mejor consigo mismo. | Open Subtitles | حسنا راي أتعلم لقد حاولت فعل شيئا يجعلني أشعر بتحسن حول نفسي ولكني انتهيت بجعلك تشعر بتحسن حول نفسك |
Entonces pienso que hay que hacer algo aqui. Dentro de los limites legales, claro. | Open Subtitles | إذا ,أعتقد بأنه علينا فعل شيئا ما و لكن بحدود القانون طبعا |
... desearía poder hacer algo mas por esas personas que ponerlas en espera. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني فعل شيئا غير جعل المتكلمين ينتظرون |
Actúan como si hubiera hecho algo malo, como si fuera un fenómeno. | Open Subtitles | وأنتم تتصرفون وكأنه فعل شيئاً خاطئ وكأنه فعل شيئا فظيعا |
Personalmente, nunca podría confiar en alguien que me hubiera hecho algo así. | Open Subtitles | شخصيا انا لن اثق ابدا بشخص فعل شيئا كهذا الى |
Si hace algo, se resuelve el problema y te sentirás bien por haber ayudado. | Open Subtitles | إذا فعل شيئا ، عندها فالمشكلة قد حُلّت... |
Me apuntó con una pistola. No pude hacer nada. | Open Subtitles | لقد كان يهددني بسلاحا يا دوق لم اكن استطيع فعل شيئا |