"فقدنا الإتصال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Perdimos contacto
        
    • perdido el contacto
        
    • perder contacto
        
    • Hemos perdido contacto
        
    Oruga 1 a mando Perdimos contacto por radio con unidades terrestres. Open Subtitles من المحارب 1 إلى القيادة لقد فقدنا الإتصال مع كلّ وحدات المشاة
    Desde que te mudaste aquí, Perdimos contacto. Open Subtitles مُنذُ أن إنتقلتَ هنا، فقدنا الإتصال
    Lo recuerdo. Estábamos monitorizando la misión. Perdimos contacto durante casi 30 segundos y nunca averiguamos por qué. Open Subtitles أتذكر , كنا نرصده , لقد فقدنا الإتصال حوالي 30 ثانيه ولم نستطع معرفة لماذا
    Los antiguos sabían cómo ser uno con ellos mismos, con toda la naturaleza, la vida, con todo el cosmos, y hemos perdido el contacto con eso. Open Subtitles القُدماء عرِفوا كيف ينبغي لهم أن يكونوا مع أنفسهم , مع الطبيعة , ومع الحياة و مع الكون , و قد فقدنا الإتصال بهم
    Sólo luego de perder contacto contigo nos informaron de todo esto. Open Subtitles هذا بعد أن فقدنا الإتصال بك لكنت أخبرتنا بكل شيء
    Hemos perdido contacto con la colonia Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال مع المستعمرة
    Perdimos contacto con Kathy y lo que ocurre en el centro. Open Subtitles فقدنا الإتصال مع كاثي وما يحدث في المدينة
    - No. Perdimos contacto. ¿Por qué? Open Subtitles كلا، لقد فقدنا الإتصال ببعضنا البعض، لمَ ؟
    Perdimos contacto cuando yo tenía quince años. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال ببعضنا منذ أن كنت في الخامسة عشر
    Perdimos contacto de radio con todas las unidades terrestres. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال مع كلّ وحدات المشاة
    Perdimos contacto con Control de Misiones. Open Subtitles اعنى أننا فقدنا الإتصال بمركز التحكم
    Sólo aquellos con quienes Perdimos contacto. Open Subtitles فقط هولاء الذين فقدنا الإتصال بهم
    Perdimos contacto con el distrito 11. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال بالمنطقة العسكرية الحادية عشر!
    Perdimos contacto con los equipos de búsqueda X e Y. Open Subtitles أخبار سيئة، سيّدي "لقد فقدنا الإتصال بفريق البحث "أكس" و"واي
    Hace 25 minutos, Perdimos contacto con seis drones de ataque Vanguardia operando en el Atlántico Norte. Open Subtitles قبل 25 دقيقة، فقدنا الإتصال بست طائرات هجوم آلية طلائعية... تعمل فوق شمال المحيط الأطلسي.
    No hay manera de saber dónde están, y no podemos rastrearlos en esta tormenta ya que Perdimos contacto con Toby. Open Subtitles لا سبيل لمعرفة مكانهم، و لا نستطيع تعقبهم في هذه العاصفة منذ أن فقدنا الإتصال مع (توبي).
    Señor, hemos perdido el contacto con uno de nuestros equipos de reconocimiento. Open Subtitles سيدي، لقد فقدنا الإتصال مع أحد فرق الدعم
    Sabía que habíamos perdido el contacto con Blackjack y no pudo restablecer su identidad. Open Subtitles لقد اخترق خادم الشُرطة. لقد عرف بأننا فقدنا الإتصال ببلاك جاك و لا يُمكننا إعادة هويته.
    Hemos perdido el contacto. La MALP no responde. Open Subtitles فقدنا الإتصال عربه القياس لاتستجيب
    Acabamos de perder contacto con algunos de mis hombres. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال تواً مع بعض رجالنا
    Fue lo mismo que vimos antes de perder contacto con Shorty. Open Subtitles كان نفس الشيء الذي رأيناه (قبل فقدنا الإتصال مع (شورتي
    Hemos perdido contacto. Las comunicaciones se han cortado. Open Subtitles فقدنا الإتصال مع القاعدة، وتعطلت كافة قنوات الإتصال
    No lo sé. Hemos perdido contacto. ¿Y qué? Open Subtitles لا أعلم لقد فقدنا الإتصال إذن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more