"فقدنا الاتصال" - Translation from Arabic to Spanish

    • perdimos contacto
        
    • Hemos perdido contacto
        
    • perdido la conexión
        
    • perdido el contacto
        
    • Perdimos comunicación
        
    • perdido comunicaciones
        
    • perdido la comunicación
        
    • perder la conexión
        
    • perdido las comunicaciones
        
    perdimos contacto con el Capitán Hiller y Levinson hace casi 20 minutos. Open Subtitles فقدنا الاتصال مع الكابتن هيلر و ليفنسون منذ 20 دقيقة
    Y ocurrió una explosión... y perdimos contacto con ellos por dos minutos. Open Subtitles وحدث انفجار ثم فقدنا الاتصال مع كلا الرائدين لمدة دقيقتان
    Castle Rock, Gran Ojo 6. perdimos contacto con Ave María Open Subtitles من قلعة الصخر الى العين الكبرة 6 لقد فقدنا الاتصال مع ماري
    Recientemente, Chelsea y yo Hemos perdido contacto. Open Subtitles فى الآونة الأخيرة، انا وتشيلسي فقدنا الاتصال
    Hemos perdido la conexión con la unidad de crímenes cibernéticos. Open Subtitles - فقدنا الاتصال بوحدة الجرائم الالكترونية -
    O hemos perdido el contacto con estos valores, o peor aún, creemos que no son necesarios o no es posible enseñarlos. TED إما فقدنا الاتصال مع تلك القيم، أو أفضل حالا، صدقنا بأننا لا نحتاجها أو لا يمكن تعليمها.
    Perdimos comunicación con el equipo. Open Subtitles فقدنا الاتصال مع الفريق
    Hemos perdido comunicaciones. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.
    Hemos perdido la comunicación con el personal de seguridad hace 20 minutos. Open Subtitles فقدنا الاتصال مع القوة الأمنية قبل حوالي 20 دقيقة
    perdimos contacto. La infección se hace más profunda. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال العدوى تنتقل لموقع أعمق
    Parece que perdimos contacto un segundo. Open Subtitles من 1 إلى القيادة, أظن بأننا فقدنا الاتصال للحظة هناك
    perdimos contacto con el avión. ¿Dónde está nuestro ojo en el cielo? Open Subtitles فقدنا الاتصال بالطائرة المرئية اين عيوننا بالجو
    Cuando perdimos contacto intentamos abortar pero no pudimos. Open Subtitles عندما فقدنا الاتصال حاولنا ايقافها لكننا لم نستطع
    Lo último que oi fue que perdimos contacto con la cuarta y quinta, y como no estuve ahí para el reporte de Dai... Open Subtitles آخر ماسمعت هو أننا فقدنا الاتصال مع الماس الرابعة و الخامسة و بما أنني لم أكن هناك لتقرير داي
    perdimos contacto con todas las tropas clones y con soldados, de Mon Cala. Los Quarren nos emboscaron. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال مع كل الجنود المستنسخين وجنود المون كالا الكوريين هاجمونا
    ¿Quería verme? perdimos contacto con el transporte para el Puesto de Avanzada Tres. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال مع دورية إحضار الموؤن قبل الطليعة الثالثة
    perdimos contacto con la Tierra. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال مع الأرض، لا يمكننا أن نطير بهذا الشيء
    Hemos perdido contacto con Brackett informando desde el museo. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال للحظات مع ماكس براكيت ينقل لنا من داخل المتحف
    Rodney, Hemos perdido contacto con Ronon y Teyla, ¿conoces su posición? Open Subtitles رودنى, لقد فقدنا الاتصال مع رونين و تايلا. هل تعرف موقعهم؟
    Pero ahora Hemos perdido contacto con el grupo nuestro que está en la zona. Open Subtitles لكن الان فقدنا الاتصال مع مجموعتنا على الارض
    Hemos perdido la conexión. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.
    El piloto dijo que habíamos perdido el contacto por radio, para entonces,... ya llevábamos miles de millas fuera de curso. Open Subtitles قال الطيار أننا فقدنا الاتصال اللاسلكي لكن بحلول هذا الوقت كنا قد ابتعدنا ألف ميل عن وجهتنا الرئيسية
    Perdimos comunicación con ellos. Open Subtitles فقدنا الاتصال بهم
    Hemos perdido la comunicación con el Mesías, aunque seguimos su trayectoria. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال بمركبة "الفضاء "المسيح ولكننا نراهم
    Acabamos de perder la conexión. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.
    Hemos perdido las comunicaciones. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more