Sólo que parece más grande ahora que entra en mi columna. | Open Subtitles | الأمر فقط أنها تبدو أكبر قليلاً و سوف تدخل إلى عمودي الفقري |
Es Sólo que no estoy seguro de que sea mi primera elección y si sólo hay una posición de anfitrión disponible estoy seguro de que hay alguien que la quiere más que yo. | Open Subtitles | لست واثقاً فقط أنها خياري الأول و إن كان هناك منصب واحد متاح فأنا واثق أن هناك من يريده أكثر مني |
Es Sólo que cuando me llamó infiel me sentí mal, y me dolió un poco el que tú no confiaras en mí, tampoco. | Open Subtitles | الأمر فقط أنها عندما دعتني بالخائن شعرت بسوء وجرحني نوعا ما أنك لم تثقي بي أيضا |
Es Solo que lleva unas cuantas semanas sin pasar por su piso ni por casa de sus hermanas y no la encuentro por ninguna parte. | Open Subtitles | الأمر فقط أنها لم ترجع إلى شقتها منذو اسبوعين و لا إلى بيت أختها وأنا لا أستطيع إيجادها في أي مكان |
10 segundos no significa que conversamos, Solo que marco mi número de teléfono. | Open Subtitles | عشر ثوان لا تعني أننا تحدثنا، فقط أنها طلبت رقم هاتفي. |
¿Solo pasó que ella reconoció al dueño del coche incriminado. ¡Por favor! | Open Subtitles | حدث فقط أنها أختارت الشخص الذي إمتلك السيارة المسروقة رجاءً |
Lo que solo podría significar que ella estaba muerta antes de que el tiburón siquiera tomara un bocado. | Open Subtitles | مما يعني فقط أنها كانت ميتة 306 00: 13: 18,717 |
Sólo que ella me enseñó cómo hacer una trenza de pez, como lo hizo con Lily | Open Subtitles | فقط أنها علمتني كيف أجدل مثلما تفعل مع ليلي |
Sólo que ahora resulta que ademas ella ha sido músico y aparentemente con francés fluido. | Open Subtitles | تبيّن الآن فقط أنها كانت موسيقيّة إلى جانب ذلك، وعلى ما يبدو فإنها تتحدث الفرنسية بطلاقة |
Sólo que tenía una. Ella no quería salario. | Open Subtitles | فقط أنها حصلت على واحدة لم ترد أن تنحسها |
Sólo que le presté mi bolso para esa noche, y entonces lo perdió... y la mataron fuera de su apartamento. | Open Subtitles | فقط أنها إستلفت حقيبتي هذا المساء ثم فقدتها لشخص قتلها خارج شقتها |
No, es Sólo que, uh, ella Me dejó en ayer de papá, y ella realmente puso en mí. | Open Subtitles | لا.. الأمر فقط أنها لحقت بي في بيت أبي بالأمس ووبختني بشدة |
No es Sólo que ella está curada. Es más que eso. | Open Subtitles | ليس فقط أنها قد شُفيت بل يتعدى الأمر أكثر من ذلك |
Sólo que necesitaba verla y que era urgente. | Open Subtitles | فقط أنها تريد رؤيتك و أن الأمر عاجل |
No sabe mucho... Sólo que tuvo algún tipo de pasado criminal, y alteró su identidad para infiltrarse en la CTU. | Open Subtitles | إنه لا يعرف الكثير.. فقط أنها لديها ماضٍ إجرامي من نوع ما، وغيرت هويتها حتى تتسلل إلى "الوحدة" |
Sólo que era una niña, probablemente de unos 20 años. | Open Subtitles | فقط أنها كانت فتاه ربما فى العشرينات |
Sólo que se trataba de un asunto de seguridad nacional. | Open Subtitles | فقط أنها مسألة قلق تتعلق بالأمن القومي |
Solo que estaba siendo mantenida bajo tierra. | Open Subtitles | فقط أنها كانت أسفل الأرض في غرفة بها أحرف مُمحاة.. |
Lo mismo que cualquier mujer hace con un hombre, Solo que ella está haciéndolo con un gran estúpido. | Open Subtitles | الشئ ذاته الذي تفعلهُ اي إمرأة معَ رجل فقط أنها تفعله |
No me han dicho cómo pasó, Solo que se quedará la noche en observación. | Open Subtitles | لم يخبروني كيف حصل ذلك، عرفت فقط أنها ستقضي الليلة هناك. |
No quiere admitir que ella lo derrotó. | Open Subtitles | لا تود الاعتراف فقط أنها هزمتك |
Sólo estoy diciendo, que ella se está precipitando un poco. ¿No te parece? | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنها إستعجلت الأمور, ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Creo que solo está pasando por alguna cosilla, así que voy a guardar esto hasta que vuelva a recobrar el sentido. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنها تمر بشيء ما صغير لذلك سوف أتمسك بهذه حتى تعود إلى صوابها |