"فقط اريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sólo quiero
        
    • solo quiero
        
    • Solo quería
        
    • sólo quería
        
    • Sólo necesito
        
    • Solo necesito
        
    • Quiero que
        
    • Sólo trato
        
    • Solo tengo
        
    • Quiero estar
        
    Me doy por vencida. Me rindo. Sólo quiero ser esposa de Peter McMannus. Open Subtitles أَستسلمُت أَستسلمُت أنا أنا فقط اريد أن أكون سّيدةُ بيتر ماكمنوس
    Pero vamos, obviamente estamos del mismo lado. Yo Sólo quiero saber qué es lo que pasó con ella. Open Subtitles ولكن نحن في نفس المجال هنا و انا فقط اريد ان اعرف ماذا حل بها
    solo quiero irme a casa y fingir que esto no ha pasado nunca. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث
    solo quiero que sepas que ya pasé por eso y podemos hablar de ello. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول اني ساكون هنا وانه يمكننا ان نتحدث
    Obviamente no hemos tenido la oportunidad para hablar, y Solo quería decir que siento la posición en la que le he dejado. Open Subtitles من الواضح بأننا لم نحظى بالفرصه حتى نتحدث وانا فقط اريد ان اقول انا متاسف للموقف الذي وضعتك فيه
    Oiga, sólo quería darle las gracias por esta gran oportunidad. Open Subtitles اسمع ,أنا فقط اريد ان اشكركم لهذه الفرصةِ العظيمةِ
    Sólo quiero volver atrás, un poco, sólo para que no lleguemmos a la coma y se vuelva demasiado intenso. Open Subtitles انا فقط اريد ان نخطو خطوة للوراء خطوة صغيرة فقط كي لا نندفع ونصبح اكثر انفعالا
    Leslie, Sólo quiero que me prestes a tu esposo por esta noche. Open Subtitles ليزلي , انا فقط اريد ان استعير زوجك لهذا المساء
    Catherine, Sólo quiero ir a casa, darme una ducha, que se me pase el dolor de cabeza, volver a la normalidad, dejar esto atrás. Open Subtitles كاثرين انا فقط اريد الذهاب الى المنزل ان استحم واتخلص من هذا الصداع الرجوع الى الحياة الطبيعية وجعل هذا خلفي
    - Sólo quiero decírselo de una manera que no sea una ofensa personal. Open Subtitles انا فقط اريد قولها بطريقة لا تجعله يظن انها ملاحظة شخصية عليه
    Sólo quiero empolvarme la nariz. Open Subtitles بالطبع يا عزيزى ، إننى فقط اريد وضع بعض البودرة على أنفى
    Sólo quiero saber si tenía derecho a llevarse todos los muebles. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث
    Solo... solo quiero agradecerle por haberme hecho darme cuenta de que cada uno de nosotros podemos marcar la diferencia. Open Subtitles انا فقط .. اريد ان أشكره لكونه جعلني أدرك ان كلاً منّا يُمكنه ان يصنع فارقاً
    solo quiero una relación, normal y sin complicaciones con la mujer que quiero. Open Subtitles انا فقط اريد علاقة طبيعية وغير معقدة مع المرأة التي احب
    Sí, bueno, solo quiero agradecerle a Dios por mis compañeros de equipo. Open Subtitles نعم انا فقط اريد ان اشكر الرب زملائي في الفريق
    solo quiero que vuelva la antigua Lucky, esa de la que me enamore. Open Subtitles انا فقط اريد عودة لاكى القديمة, تلك التى وقعت فى حبها
    solo quiero hacer un ajuste aquí en la parte de atrás. Lo haces bien. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعمل تعديل سريع هنا, لتعمل ذلك بشكل سليم.
    Yo solo... Solo quería preguntarte... ¿podemos intentarlo otra vez? Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول هل يمكن ان نجرب ذلك مرة اخرى
    sólo quería preguntar: ¿Qué puedo hacer para que mantengas este lugar abierto? Open Subtitles أنا فقط اريد ان اعرف كيف يمكنني أن اساعدك لابقاء هذا المكان يعمل؟
    Sólo necesito reorganizar las cosas un poco. Open Subtitles فانا فقط اريد ان اغير الامور للافضل قليلا
    Solo necesito algo de tiempo para pensar. Open Subtitles لا، أنا فقط اريد يعض الوقت لوحدي كي افكر، ابي
    Sólo trato de hacer lo correcto. Open Subtitles فقط اريد عمل شـيء جيد في حياتي
    Solo tengo un par de minutos, por favor ponme a tu hermana. Open Subtitles لدي بضعة دقائق فقط اريد أن أسلم على باقي اخوتك
    Quiero estar segura... ..de que lo vamos a hacer por las razones correctas. Open Subtitles فقط اريد ان اتحقق اننا نعمل هذا من اجل اسباب حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more