| Oh, Dios mío, por favor. Sólo di sí. Di sí a la cantidad que quieran. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون |
| Sólo di que diriges una caridad que ayuda a la comunidad o algo. | Open Subtitles | فقط قل أنك تدير جمعية خيرية تساعد المجتمع أو شيء ما |
| Solo di que te equivocaste al irte... así podremos volver a ser una familia feliz. | Open Subtitles | فقط قل أننا مخطئون في ترك بعضنا لذا نستطيع العودة لنكون أسرة سعيدة |
| Mira, de ahora en adelante, si Ellie te pregunta algo, Solo di, "no lo se." Eso no es una mentira. | Open Subtitles | انظر من الآن و صاعدا إذا سألتك إيلي شيء ما فقط قل: لا أعرف هذه ليست بكذبة |
| Es una investigación preliminar, así que Sólo di la verdad. | Open Subtitles | إهدأ إنه ليس أمرا كبيراإنه إجراء تمهيدى, إذن فقط قل الحقيقة |
| Ya basta de eso del Gerente, tan Sólo di qué es lo que quieres. | Open Subtitles | لا أبالي بأكاذيب الإدارة، فقط قل ما تريد. |
| Ya sabes, el de la Biblia. Sólo di que lo conoces. | Open Subtitles | تعرف، الرجل من التوراة فقط قل بأنّك تعرفه |
| - Si te supone un problema, Sólo di que no. | Open Subtitles | اذا كان لديك مشكلة مع ذلك فقط قل لا كلا .. |
| Mira, si no estás de acuerdo con esto, Solo di que no. | Open Subtitles | انظر اذا كنت لست موافق مع هذا, فقط قل الكلمه. |
| Si el trabajo es grande para ti, Solo di no. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن العمل صعب عليك فقط قل لا |
| No tomes un "no" como respuesta. Solo di: "Voy para allá. Bésame el trasero." | Open Subtitles | لا تتقبل أى كلمة رفض فقط قل أنك ذاهب هناك وسبهم |
| Si sientes que estás en peligro Solo di "spumoni". | Open Subtitles | أوكي ، سأقول لك مآذا تفعل إذا شعرت بالخطر .. فقط قل .. ـ |
| Tan solo dile que no puedes ayudarle con su campaña. | Open Subtitles | فقط قل لها إنك لا تسطيع مساعدتها في حملتها |
| Somos un equipo, Frasier; Sólo diga una palabra y me quedaré... | Open Subtitles | نحن فريق يا فريجر فقط قل الكلمه و سأبقى .. |
| Solo diga la palabra, así puedo ponerlo en un escritorio en Egipto. | Open Subtitles | فقط قل كلمة ويمكنني أن أضعك في مكتب في "مصر". |
| Si no quieres que esté aquí, solo dilo, y me iré. | Open Subtitles | إن لم تكن تريدني هنا فقط قل الكلمة وسأخرج |
| Si no quieres ayudarme con esta cosa de la sangre, entonces Sólo dilo. | Open Subtitles | إن لم ترغب في مساعدتي في حملة التبرع، فقط قل هذا |
| Sólo dile que haga todo lo que has hecho con ella en los últimos dos años. | Open Subtitles | فقط قل له أن يفعل كل شيء قمت بفعله معها في السنتان الأخيرتان |
| Oh, vamos. Sólo decir que es absurdo. | Open Subtitles | باللهي عليك, فقط قل بأنها سخيفه |
| Simplemente Di que estás en problemas. Así, cuando llegue aquí, | Open Subtitles | فقط قل له بأنك في مشكلة وبهذه الطريقة عندما يصل إلى هنا |
| Sólo dime qué puedo hacer para terminar con esto y lo haré. | Open Subtitles | فقط .قل لي ما الذي أستطيع فعله لأخذ هذا الألم بعيداً وسأفعله |
| Es Halloween. Simplemente diga que es Halloween. | Open Subtitles | إنه عيد الهالوين فقط قل أنه عيد الهالوين |
| Di la verdad. Te sentirás mejor después. | Open Subtitles | فقط قل الحقيقة وسوف تشعربتحسن بعدها |
| Sólo dí que estás de acuerdo. | Open Subtitles | - فقط قل أنك راضِ عن هذا . |