"فقط لا أريد أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • No quiero que
        
    • Simplemente no quiero
        
    • solo que no quiero
        
    • no quería
        
    • no quiero sentirme
        
    • sólo que no quiero
        
    No digo que ganemos, nada más No quiero que nos apaleen. Open Subtitles انا لا أقول اننا يجب أن نكسب أنا فقط لا أريد أن أهزم
    No quiero que te suceda nada por causa de nosotros. Open Subtitles إنن فقط لا أريد أن يحدث لكي أي شئ بسببنا
    No quiero que el Diablo me cosa los labios de nuevo. Open Subtitles فقط لا أريد أن يخيط الشيطان شفتي مرة أخرى نعم
    Simplemente no quiero estar más con ella. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون معها بعد الآن إذا لماذا أشعر
    Es solo que No quiero que ella conozca ese lado mío. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن ترى هذا الجانب من شخصيتي
    Es sólo que No quiero que te rindas a tus sueños porque te estás aferrando a la única cosa que te está dejando ir. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أراك تتخلى عن أحلامك لأنك متمسك بالشيء الوحيد الذي لن يدعك تذهب
    No quiero que te decepciones si él no viene al campamento este verano. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أراكِ خائبة الظن، عزيزتي، إذا كان لا يستطيع المجيء للمخيَم هذا الصيف
    Es sólo que No quiero que tu amiga la concejala nos encuentre como el otro día. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن ترانا صديقتك المستشارة كما فى المرة السابقة
    No quiero que dañen a una maestra inocente. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أرى معلمة بريئة تتأذى.
    No quiero que las cosas vuelvan a estar como antes. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أعود إلى ما كانت عليه الأمور
    No quiero que te cause ningún problema en el trabajo. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أسبب لك أي كآبة في العمل
    Solo que No quiero que acabes con una capitana que honestamente no te respeta. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أراك في نهاية المطاف مع كابتن فريق الذي بصراحةً لايحترمك
    Solamente que No quiero que otras personas interfieran... mientras todavía estamos intentando entenderlo. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن يتدخل أناس آخرون بينما لا زلنا نحاول تقبُّل الأمر
    No quiero acostarme contigo, Simplemente no quiero estar sola. Open Subtitles أنا لاأريد ممارسة الجنس، أنا فقط لا أريد أن أكون وحيدة.
    Simplemente no quiero estar todo el día aquí repasando toda esta mierda, ¿vale? Bueno, al menos echa un ojo a las cosas ante de deshacerte de ellas. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون هنا طوال اليوم وسط كل هذا حسنا ؟ على الأقل أنظر الى ألأشياء قبل ما تُلقيها
    Simplemente No quiero que desperdicie su energía y amabilidad en alguien que no lo vale. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن تضيعى طاقتك وعطفك. على شخص لا يستحق.
    Es solo que No quiero que pongas tu corazón en manos de alguien que no está disponible. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن تعجبوا بشخص لا يكون متاحاً
    Se que puedes cuidar de ti mismo. Solo que no quería verte herido. Open Subtitles أعرف بأنك تستطيع الاهتمام بنفسك أنا فقط لا أريد أن أراك متأذياً
    No sé si ella siente lo mismo o no, no quiero sentirme como un idiota. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت تشعر بنفس الشعور أم لا . لذا أنا .. أنا فقط لا أريد أن أبدو كمغفل
    Es sólo que no quiero refregarle... que mi vida es genial en este momento. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أتباها بأن حياتي جيدة في الوقت الحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more