"فكرة سديدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sea una buena idea
        
    • es una buena idea
        
    • sea buena idea
        
    • es buena idea
        
    • una gran idea
        
    • muy buena idea
        
    • una idea
        
    • la mejor idea
        
    • Excelente idea
        
    No creo que sea una buena idea gastar dinero en un hotel ahora. Open Subtitles لا أظنها فكرة سديدة بأن أنفق بعض المال على فندق حالياً
    - Creo que probablemente.. no sea una buena idea que la vea ahora. Open Subtitles إنّما أرى أنّه من الأرجح أنّ لقاءكما الآن ليست فكرة سديدة
    ¿Estás seguro de que empezar algo nuevo con ella es una buena idea? Open Subtitles هل أنت متأكد أن بدء شيء معها ستكون فكرة سديدة ؟
    De acuerdo, quería matarte, pero ahora veo que no es una buena idea. Open Subtitles , نعم لقد أردت قتلكِ ولكن لم أراها فكرة سديدة
    No creo que sea buena idea, Burls. Ya salpicas demasiado así como eres. Open Subtitles "لا اعتقد بأنها فكرة سديدة , "بيرلز ستحصلين علي صفعة كبيرة
    No es buena idea lo del paciente. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرة سديدة للاستضافة مريض معي بالبرنامج.
    Creo que es una gran idea. Guarden espacio. Open Subtitles هذه فكرة سديدة حتى تكون بطون الجميع خاوية
    Tengo que ver a alguien esta noche. No creo que sea una buena idea. Open Subtitles يجب أن أرى أحدهم في المساء لا أعتقد أنها فكرة سديدة
    No creo que sea una buena idea, señor Open Subtitles لا اظن انها فكرة جيدة,سيدي حسناً, لا اظن انها فكرة سديدة , سيدي
    Quizá... quizá sea una buena idea que tú no vengas a la fiesta. Open Subtitles قد.. قد تكون فكرة سديدة أن لا تحضر إلى الحفلة
    Pero honestamente, no estoy seguro de que sea una buena idea. Open Subtitles لكن بصراحة, لست متأكد من أنها فكرة سديدة
    No creo que sea una buena idea dormir contigo, ya que he empezado a salir con otra persona, y creo que ella puede ser la de verdad. Open Subtitles . لا أعتقدُ أنّها فكرة سديدة أن أمارس الجنس معك، منذُ أن بدأت بمواعدة إمرأة جديدة. أعتقدُ أنّها المرأة الأمثل.
    Es maravilloso verte, pero yo no creo que sea una buena idea. Open Subtitles من الجميل رؤيتك ولكن لا أظنها فكرة سديدة.
    ¿Realmente crees que es una buena idea hacerlo pasar por eso? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنها فكرة سديدة تعريضه لذلك؟
    Deja que ya conduzco yo Cojo a los niños y vamos juntos a cualquier parte - es una buena idea. Open Subtitles دعيني أقود, سأحضر الأولاد وسنذهب جميعنا لمكان ما هذه فكرة سديدة
    Que pienses que estoy loco. Significa que es una buena idea. Open Subtitles أنك تعتقدني أحمق هذا يعني أنها فكرة سديدة
    No creo que sea buena idea entrar aquí. Open Subtitles لا أعتقد أنّها فكرة سديدة بالدخول إلى هُناك.
    Es sólo que no creo que sea buena idea presionarle ahora mismo. Open Subtitles لا اعتقد أن الضغط عليه الآن يعد فكرة سديدة
    Creo que es buena idea no enfrentarnos a las fuerzas del orden de la zona. Open Subtitles لا أعتقد أنّ معاداة الشرطة المحليّة فكرة سديدة
    ¿Es buena idea, faltando tan poco para tu gran ascenso? Open Subtitles أهذه فكرة سديدة باعتقادك ؟ خصوصاً أنك قاب قوسين أو أدنى من ترقية كبيرة؟
    Es una gran idea, ve a recuperarte. Open Subtitles هذه فكرة سديدة, أحصل على راحتك
    Aunque no me parece muy buena idea. Open Subtitles مع هذا إلاّ أنني لا أظنها فكرة سديدة
    En opinión de Sir Nigel Rodley, era una idea interesante y desearía saber si ya se ha abandonado. UN ورأى السير نايجل رودلي أنها فكرة سديدة وأبدى رغبته في معرفة ما إذا جرى التخلي عنها.
    Y tal vez no sea la mejor idea que estés a solas con él en estos momentos. Open Subtitles وأيضا قد لاتكون فكرة سديدة أن تكوني معه لوحدك
    Excelente idea, invitar más policías para que nos arresten. Open Subtitles تلك فكرة سديدة فقط ندعو الشرطة كي تقبض عليّنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more