"فكرة ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • idea de lo que
        
    • idea de qué
        
    • idea qué
        
    • sé qué
        
    • ni idea de lo
        
    ¿Tiene idea de lo que se siente cuando te separan de tu familia? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا يعني أن تؤكد عائلتك منك ؟
    No tengo idea de lo que significa ni cómo sea posible, pero tengo la sensación de que tú Sí. Open Subtitles الآن، ليس عِنْدي أيّ فكرة ماذا تَعْني أَو اذا معقولة حتى لَكنِّي عِنْدي شعور أنّكِ تعرفين
    Confía en mí, no tienes idea de lo que realmente eres capaz de hacer. Open Subtitles ثقي بي , انت ليس لديك ادنى فكرة ماذا يمكن ان تفعلي
    Sigo sin tener la más mínima idea de qué quiero ser cuando sea grande. Open Subtitles لا زلت ليست لدي اية فكرة ماذا أريد أن أفعل عندما أكبر
    Me da la sensación que todo va mal... y no tengo ni idea de qué hacer al respecto. Open Subtitles أشعر أن كل شيء يسير على نحو خاطىء وليس لدي فكرة ماذا أفعل بهذا الشأن؟
    Ahora ¿tienes idea qué comen las ratas del Viet Cong? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا يأكل جرذ قوات الكونغ؟
    ¿Tienes alguna idea de lo que pasaría si se corre la voz sobre esos chicos? Open Subtitles ألديكِ أدنى فكرة ماذا سيحدث لو إن كلمة حول هذين الطفلين إنتشرت ؟
    No tengo ni idea de lo que es capaz, tú no me preocupas. Open Subtitles لا أملك أي فكرة ماذا يمكن أن تفعل، دون الحديث عنك.
    Yo, literalmente, no tengo idea de lo que Uds. van a hacer a continuación, saben, pero eso me asusta. TED أنا حرفيا لا أملك أدنى فكرة ماذا ستفعلون لاحقا، تعلمون، هذا يخيفني.
    pero tras 2 años en el campo, la sola idea de lo que sucedía tras la ventana nos ponía a cien. Open Subtitles ولكن بعد سنتين فى هذا المعسكر مجرد فكرة ماذا يوجد خلف هذه النافذه بالتأكيد, ينظم شحناتك
    -¿ Y tú sabes lo que creía yo? ¿Tienes alguna idea de lo que he hecho por el país? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة ماذا فعلتُ لله والبلد؟
    Pobre. No tiene idea de lo que le espera. Open Subtitles يا لصغرها إنها ليس لديها فكرة ماذا في الخزانة
    ¿Tienes idea de lo que van a comer? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة ماذا هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ للغداء؟
    No tiene idea de lo que significa ser un hombre de color en el jurado votando para enviar a un chico negro a prision... pero esa no es mi responsabilidad. Open Subtitles ليس لديك فكرة ماذا يعني أن يكون رجل أسود في هيئة المحلفين يصوت لإرسال طفل أسود للسجن لكن تلك مسئوليتي
    No tenía idea de qué iba a decir Big. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة ماذا ستعمل كبير كان يقول.
    No tengo idea de qué le voy a decir a esa muchacha cuando la vea. Open Subtitles ليس لدى أى فكرة ماذا اقول لهذةالفتاةحينمااراها.
    No tienes idea de qué hacer conmigo a menos que esté en crisis. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة ماذا تفعلي معي مالم أكن بأزمة
    Me da la sensación de que todo va mal, y no tengo ni idea de qué hacer al respecto. Open Subtitles أشعر أن كل شيء يسير على نحو خاطىء وليس لدي فكرة ماذا أفعل بهذا الشأن؟
    Me da la sensación de que todo va mal, y no tengo ni idea de qué hacer al respecto. Open Subtitles أشعر أن كل شيء يسير على نحو خاطىء وليس لدي فكرة ماذا أفعل بهذا الشأن؟
    ¿Alguno de ustedes tiene idea qué sucede con la dinamita a más de 32 grados de temperatura? Open Subtitles ألدى أحدكم أي فكرة ماذا يمكن أن يحدث لديناميت في درجة حرارة أعلى من 90 درجة مئوية؟
    Además, no sé qué regalarle y se me está acabando el tiempo. Open Subtitles بالإضافة ، أنه ليس لدي فكرة ماذا سأجلب لها و من الواضح أنه ليس هناك وقتاً طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more