No, solo pensé que la mía tampoco es muy fiable, ya sabes, ¿qué demonios? | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه لا بأس, تعلم, ما الذي سيحصل بحق الجحيم ؟ |
La encontré en la calle y pensé que era muy guay, pero no funciona. | Open Subtitles | وجدت هذا المصباح بالشارع, و فكرت بأنه رائع فعلاً, لكنه لا يعمل, |
pensé que era igual que los otros, una amenaza para ella, pero estaba equivocado. | Open Subtitles | أنا أنا فكرت بأنه كان مثل الآخرين خطر يهددها ولكنني كنت مخطئ |
He pensado que hoy, los niños, tú y yo podríamos salir a divertirnos. | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه يمكننا أنا وأنتِ والأطفال أن نذهب لفعل شيء لطيف بالخارج |
He pensado que si le daba mi nombre auténtico, usted se negaría a verme. | Open Subtitles | فكرت بأنه إن أعطيتكِ اسمي الحقيقي ، فسترفضين رؤيتي. |
Es solo que pensé que si los mantengo felices podría darte el mundo entero. | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه إن أستطعت أن أجعلكم سعداء سأعطيكم عالم آخر |
Su tumor se había quitado. pensé que se suponía que estaba curado. | Open Subtitles | تم استأصال ورمه فكرت بأنه كان من المفترض أن يتعافى |
pensé que tendría una relación amorosa con alguien, que quizás estaríamos formando una familia juntos. | Open Subtitles | فكرت بأنه ستكون لي علاقة حميمية مع شخص ما قد ننشيء عائلة معا |
No vi a ninguno de los aviones estrellarse. Cuando miré por mi ventana, vi que la primera torre estaba en llamas, y pensé que podría haber sido un accidente. | TED | لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً. |
pensé que tuviera unas 8-10 páginas por edición. | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه بإمكاننا طباعة ثماني أو عشرة صفحات لكل عدد |
Y pensé que para ti, no importaba. | Open Subtitles | وأنا فكرت بأنه لن يحدث فرقاً بالنسبة لكِ |
Cuando me trajiste aquí pensé que era para matarme. | Open Subtitles | عندما أحضرتني إلي هنا فكرت بأنه لكي تقتلني |
Ahora que habrá un hueco en el techo, pensé que quizá por allí podría pasar la escalera. | Open Subtitles | فكرت بأنه يمكن ان يصبح مكانا جديدا للسلم ان ينتهي |
Mientras Randy mantenía su mano sobre el auto por mí pensé que me podía ocupar de otra cosa en mi lista. | Open Subtitles | ورثما راندي يضع يده على السيارة لكي يفوز بها من أجلي فكرت بأنه علي أن أهتم بمشكلة أخرى عل قائمتي |
pensé que sería mucho más divertido estar aquí. | Open Subtitles | لذا فكرت بأنه سيكون ممتعًا في هذا العالم |
pensé que era mejor si regresaba de noche, en caso que llorara. | Open Subtitles | فكرت بأنه سيكون من الأفضل المعاودة مساءً فى حالة إن بكيت |
No, creo que no puedo, pero he pensado que le gustaría esta habitación, y aquí la tiene. | Open Subtitles | لا، أنالا أستطيع، و لكني فكرت بأنه قد تعجبك هذه الغرفة ، و هاهي لك. |
Sabes, los profesores por aquí suelen formar grupitos, así que he pensado que quizás podríamos formar algo como un grupo de mejores amigos... | Open Subtitles | مهلاً , تعلم المدرسين هنا بالأرجاء عادة يتشكلون في مجموعات معاً لذلك , فكرت بأنه ربما يمكننا تشكيل مثل |
¿Alguna vez has pensado que nuestras especies podrían convivir en paz? | Open Subtitles | هل فكرت بأنه يمكن لنوعيّنا أن يعيشا في سلام في يومٍ ما؟ |
En lo que nos tomamos esta breve "siesta", he pensado que podríamos revisar mis notas sobre la coreografía. | Open Subtitles | بينما نأخذ هذه الراحة الوجيزة، فكرت بأنه يمكننا مراجعة ملاحظاتي على الرقصة. |
Mientras llevamos a cabo nuestra investigación, he pensado que sería lo mejor en interés de la ciudad si la gente permaneciese en sus casas a partir de las ocho de la tarde. | Open Subtitles | وبينما نحن نجري تحقيقاتنا, فكرت بأنه سيكون مصلحة البلدة إذا بقي الناس في منازلهم من بعد الساعة 8 مساءً |
Así que pensé que quizás ellas deberían conocerse mejor. | Open Subtitles | لذأ فكرت بأنه ربما ينبغي عليهم معرفة بعضهم بشكل أفضل |