"فكر بهذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Piénsalo
        
    • piensa en esto
        
    • Piensa en eso
        
    • Piensa en ello
        
    Según tu perfil, Piénsalo, su mujer murió intentando traer otro hijo al mundo. Open Subtitles بناءا على تحليلك، فكر بهذا زوجته ماتت و هى تحاول احضار ابن اخر الى العالم
    Piénsalo, hace unas horas, estabas convencido que era un homicida. Open Subtitles فكر بهذا, قبل عدة ساعات, انت كنت مقتنع انني قاتل.
    No es un trabajo de guante blanco, hay que mancharse las manos pero Piénsalo, ¿el Departamento de Energía? Open Subtitles إنها عملية مخططات مباني يضعونأيديهم عليها لكن فكر بهذا , قسم الطاقة ؟
    ¡Bueno, pues piensa en esto por un momento en una forma un poco retorcida los 5 que estamos en el escenario nos hemos acostado con tu esposa! Open Subtitles لحظة فكر بهذا في طريقه مختلفه خمستنا قد عاشرنا زوجتك
    Te llamaré Michael Jackson, solo que te operaremos gratis. Piensa en eso, muchacho, antes de pensar en alguna marca. Open Subtitles عدا أننا سنعيد تعديل وجهك مجاناً فكر بهذا يا فتي، قبل أن تفكر بأي رقعة
    ¡Por Dios, Ryan, Piensa en ello! Enviarte a la cárcel, ¿cómo iba eso a beneficiarme? Open Subtitles راين , فكر بهذا ما فائدة ارسالي لك الى السجن ؟
    Piénsalo, Krei quería tus microbots y tu dijiste que no. Open Subtitles فكر بهذا, كيري يريد مايكروبوت لكنك قلت لا
    Howard, de acuerdo... está averiado, pero Piénsalo bien... Open Subtitles - ". -ماذا ? اوكى انه عاطل عن العمل فكر بهذا.
    Piénsalo, Steve. Open Subtitles فكر بهذا ستيف شئ كهذا سيدمر مستقبلك
    Piénsalo. Llámame cuando estés listo. Open Subtitles لذا , فكر بهذا واطلبني حين تكون جاهزا
    Piénsalo bien. Open Subtitles أو انك تدخل في برنامج الشهود وتزجه بالسجن , فكر بهذا بجد .
    - Pero Piénsalo. Open Subtitles كيف عرفتي هذا و لكن فكر بهذا الأمر
    Piénsalo, Charlie. ¿Has visto a una sola persona entrar en esa fábrica? Open Subtitles فكر بهذا يا شارلي هل رأيت أحداً
    Tiene amigas atractivas, Sauvage. Piénsalo. Open Subtitles لديها صديقات مثيرات يا "سوفاج"ّ فكر بهذا
    Piénsalo bien. Open Subtitles فكر بهذا الموضوع حسنا يا رجل ؟
    Piénsalo, pero no tardes mucho. Open Subtitles فكر بهذا ولكن لا تستغرق الكثير من الوقت
    Piénsalo... mañana, te veré cruzar el escenario con una beca, como un bandolero rebelde diciéndole al mundo "Sin ausencias, sin retrasos". Open Subtitles فكر بهذا... غدا، سأشاهدك وأنت تعبر المسرح مع وشاح،
    Piénsalo y me avisas. Open Subtitles فكر بهذا الشان,وعد الي
    Abed, piensa en esto durante un segundo si alguno de nosotros abandona la habitación antes de que encontremos el boli, Open Subtitles فكر بهذا للحظة إذا غادر احدنا هذه الغرفة قبل أن نجد القلم
    Vamos, fuera. Y piensa en esto. Open Subtitles اذهب و فكر بهذا الأمر
    Piensa en eso la próxima vez que comas tocino de cerdo. Open Subtitles فقط فكر بهذا المرة القادمة التي .تأكل بها لحم الخنزير المقدد
    Has hecho cosas mucho más aterradoras que esta. Piensa en ello. Open Subtitles لقد فعلت أشياءً أكثر ترويعاً من هذه ، فكر بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more