"فكّري بالأمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Piénsalo
        
    • piensa en ello
        
    Piénsalo si mis padres no hubieran sido tan rápidos para coger yo no estaría acá ahora. Open Subtitles فكّري بالأمر لو لم يتضاجع والدي منذ الوهلة الأولى، لما كنت هنا
    Estoy dispuesto a pagar un extra de 8% si firmamos antes de que el mes acabe. Sólo Piénsalo. De acuerdo. Open Subtitles أنا على إستعداد لدفع ثمن السهم الثامن الإضافي إذا ربطناه بحلول نهاية الشهر ، فكّري بالأمر
    Piénsalo bien, cariño. Pero no demasiado. Open Subtitles فكّري بالأمر فحسب يا عزيزتي ولكن ليس لمُدّة طويلة
    No me respondas ahora... piensa en ello, ¿vale? Open Subtitles لا تردي علي الآن فقط فكّري بالأمر, حسنًا؟
    piensa en ello como un reto. Open Subtitles فكّري بالأمر على أنّه تحدٍّ.
    Piénsalo, es narcisismo puro. Open Subtitles فكّري بالأمر انها نرجسية صافية
    Piénsalo. 6 años. Open Subtitles فكّري بالأمر جيّدا ، 6 سنوات
    Piénsalo, por favor. Piénsalo. Open Subtitles فكّري بالأمر جيدا يا (ليبي) ، أرجوكِ فكّري بالأمر
    Por favor, Piénsalo otra vez. Open Subtitles أرجوكِ، فكّري بالأمر مرة أخرى
    Piénsalo. Open Subtitles فقط فكّري بالأمر
    Piénsalo así: no podrías ser peor. Open Subtitles فكّري بالأمر بهذه الطريقة:
    Piénsalo. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.فكّري بالأمر
    Piénsalo. ¡No! ¿Qué les ocurrió? Open Subtitles فكّري بالأمر لا! ما الّذي حصل لكما؟
    Piénsalo. Open Subtitles فقط فكّري بالأمر
    Sólo Piénsalo. Open Subtitles ! فكّري بالأمر فحسب
    Bueno, no tengo tiempo de darte un seminario, así que piensa en ello así... haz lo contrario de lo que sea que te diga tu entrenamiento de homicidios. Open Subtitles حسناً. ليس لديّ وقتُ لأعطيكِ درساً لذا فكّري بالأمر هكذا... قومي بعكس ما يُخبركِ به تدريبكِ في قسم جرائم القتل.
    De cualquier forma, solo piensa en ello. Open Subtitles على أي حال, فكّري بالأمر وحسب
    En serio, piensa en ello. Open Subtitles ‫أعني، فكّري بالأمر
    piensa en ello como un intercambio, Sandra. Open Subtitles فكّري بالأمر كتبادل يا (ساندرا).
    - ¡No lo sé, Ric! Bueno, piensa en ello, Elena. Open Subtitles -حسنٌ، فكّري بالأمر يا (إيلينا ).
    piensa en ello. Open Subtitles فكّري بالأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more