"فلاديمير فلاديميروفيتش" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vladimir Vladimirovich
        
    Yoshiro Mori Vladimir Vladimirovich Putin UN يوشيرو موري فلاديمير فلاديميروفيتش بوتين
    Agradecemos a los Estados partes en la Convención por su apoyo a la candidatura del jurista internacional ruso Vladimir Vladimirovich Golitsyn en las elecciones del verano para el Tribunal Internacional. UN ونشعر بالامتنان للدول الأعضاء في الاتفاقية على دعمها لمرشح الاتحاد الروسي القاضي فلاديمير فلاديميروفيتش غولنستين في انتخابات المحكمة الدولية التي جرت في الصيف.
    Golitsyn, Vladimir Vladimirovich UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليستين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    El 25 de marzo de 2001, el Primer Ministro Yoshiro Mori del Japón y el Presidente Vladimir Vladimirovich Putin de la Federación de Rusia celebraron conversaciones en Irkutsk. UN في 25 آذار/مارس 2001، أجرى رئيس وزراء اليابان يوشيرو موري ورئيس الاتحاد الروسي فلاديمير فلاديميروفيتش بوتين محادثات في إريكوتسك.
    Presentada por: Vladimir Viktorovich Shchetko y su hijo, Vladimir Vladimirovich Shchetko (no representados por abogado) UN المقدم من: فلاديمير فيكتوروفيتش ششيتكو وولده فلاديمير فلاديميروفيتش ششيتكو (لا يمثلهما محامٍ)
    1. Los autores de la comunicación son Vladimir Viktorovich Shchetko y su hijo, Vladimir Vladimirovich Shchetko, ciudadanos de Belarús nacidos en 1952 y 1979 respectivamente. UN 1- صاحبا البلاغ هما فلاديمير فيكتوروفيتش ششيتكو وولده فلاديمير فلاديميروفيتش ششيتكو، وهما مواطنان من بيلاروس ولد الأول في عام 1952 والثاني في عام 1979.
    Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1009/2001, presentada al Comité de Derechos Humanos por Vladimir Viktorovich Shchetko y Vladimir Vladimirovich Shchetko con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1009/2001، الذي قدمه إليها السيد فلاديمير فيكتوروفيتش ششيتكو والسيد فلاديمير فلاديميروفيتش ششيتكو بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more