"فلتذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ve
        
    • Vete
        
    • irte
        
    • váyase
        
    • vaya al
        
    • Adelante
        
    Si no estoy abajo, Ve a la habitación. - Es la 2203. ¿Lo apuntas? Open Subtitles إن لم أكن في الأسفل، فلتذهب إلى الغرفة إنها 2203، أتكتب ذلك؟
    Aquí estamos, Harry. Ve tú primero, cariño. Open Subtitles ها نحن، يا هاري فلتذهب أنت أولا يا عزيزي
    Ve al cuarto principal, escoge una amplia selección. Open Subtitles فلتذهب الى الغرفه الرئيسيه وتختار ما تشاء
    Vete ahora. Que empiece el espect�culo de medianoche para que no haya sospechas. Open Subtitles فلتذهب الأن، ولتصل إلى عرض منتصف الليل، حتى لا يشكون بشيء
    ¡Estamos juntos, y si no puedes lidiar con eso, entonces Vete al infierno! Open Subtitles إننا معا, و إن لم تستطع التأقلم مع هذه الحقيقة فلتذهب إلى الجحيم
    No sé a qué viniste, pero si ya acabaste, Vete. Open Subtitles لا اعرف لما جئت الى هنا ولكن اذا انتهيت مما جئت لأجله ، فلتذهب
    Aquí estamos, Harry. Ve tú primero, cariño. Open Subtitles ها نحن، يا هاري فلتذهب أنت أولا يا عزيزي
    No terminé, Hammy. Si tienes que ir de nuevo, sólo Ve. Open Subtitles لم أنتهى بعد يا هامى وإذا أردت أن تذهب ثانية فلتذهب
    Bueno, Ve a sentarte. Tu premio por venir temprano está en camino. Open Subtitles حسن، فلتذهب وتجلس فمكافأتك لمجيئك باكراً في طريقها إليك
    Ve a casa y di que el Sr. Quinlan dijo que no vuelvas por aquí. Open Subtitles فلتذهب إلى البيت إذن وأخبرها أن السيد كوينلين قد منعك من الصعود إلى هنا ثانية
    Más que un acercamiento sin un rumbo fijado... Ve diagonalmente así. Open Subtitles .. بدلا من البحث بلا هدف فلتذهب أنت ، يا سيِّدي في هذا المسار القطري
    Ve por los dojos, reune algunos luchadores más, ¿de acuerdo? Open Subtitles فلتذهب بالقرب من صالة التدريب لتجلب بعض المقاتلين، اتفقنا؟
    No te preocupes. Ve a la siguiente aldea. Open Subtitles لذا لا تقلق بشأن ذلك، فلتذهب إلى القرية التالية
    Entonces Vete, ¡sal de aquí! Habla con él. Open Subtitles حسناً، فلتذهب إذا توقف عن الحماقة، تحدث إليه
    ¡Hey! Si tienes miedo, entonces Vete. ¡Hey! Open Subtitles ان كنت خائفاً فلتذهب كم مرة ستغيرين فيها ثيابك ؟
    Así que, Vete a casa a tu mansión de la colina y da gracias a Dios por lo que tienes. Open Subtitles لذا، فلتذهب لقصرك الخاص على تلك التلة وتشكر الرب لما وهبك إياه
    Vete a casa ya. Has acabado. Open Subtitles فلتذهب إلى المنزل الآن ، لقد انتهى ذلك الأمر بالنسبة لك
    Si de verdad quieres hacer esto, entonces Vete a casa, busca una clase, fórmate. Open Subtitles أعني، إن أردتَ حقاً فعل هذا، فلتذهب لبلدتك، جِد صفاً تعليمياً، قُم ببعض التدريب.
    Sigue el plan original. Vamos, Vete. Open Subtitles فلتتبع النظام الاصلى ، فلتذهب
    Entonces ¿puedes irte, amor? Me duele la cabeza. Open Subtitles إذاً فلتذهب يا عزيزي حيث أني أشعر بالدوار
    Ahora váyase, amigo. Trato de trabajar con mi amigo aquí. Open Subtitles فلتذهب الآن ، يا صاح فأنا أحاول العمل مع صديقي هنا
    Y vaya al ayuntamiento a ver qué dicen. Open Subtitles والان فلتذهب الى قصر المدينة وترى ماذا يريدون
    Si quieres ir al hospital y cuidar a Angie con Reddick, Adelante. Open Subtitles هل تريد العوده للمستشفى وتجالس أنجى مع ريديك فلتذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more