"فلدي تذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo que ir
        
    • Debo ir
        
    • que irme
        
    • debo irme
        
    • que irnos
        
    tengo que ir a una conferencia de prensa. Open Subtitles أنا فلدي تذهب إلى مؤتمر صحفي . مرحبا ، البسيسات . هيا.
    Me tengo que ir o llegaré tarde al taller de sexo tántrico. Open Subtitles أنا فلدي تذهب أو وانا ذاهب ليكون في وقت متأخر عن الشيء التانترا ورشة العمل.
    Tengo que , tengo que esperar , ya sea aquí 'hasta que él venga, o me tengo que ir a buscar al chico . Open Subtitles أنا فلدي، أنا فلدي إما الانتظار هنا 'سمسم يأتي، أو أنا فلدي تذهب تجد الرجل‎.
    Ahora, si me disculpan, tengo que ir a cambiarle el agua a las aceitunas. Open Subtitles الآن اذا كنت سوف عفوا، أنا فلدي تذهب إسقاط الاطفال قبالة في بركة السباحة.
    Fue bueno verlos a todos, pero me tengo que ir. Open Subtitles كان من الجميل حقا أن نرى لكم جميعا، ولكن أنا فلدي تذهب.
    tengo que ir a comprobar las cosas. Open Subtitles أنا فلدي تذهب للتحقق على الأشياء.
    Esto ha sido divertido, pero tengo que ir a recoger a mi perro. Open Subtitles وقد كان هذا متعة، ولكن أنا فلدي تذهب التقاط كلبي.
    Escucha, tengo que ir Pero voy a dejarla aquí con vos, donde está a salvo. Open Subtitles اسمع، أنا فلدي تذهب... ... ولكن أنا ستعمل ترك لها هنا معك، حيث أنها آمنة.
    tengo que ir a hablar con un tipo. Open Subtitles الآن أنا فلدي تذهب التحدث إلى وسط الرجل .
    tengo que ir a recoger los instrumentos. Open Subtitles حسنا، انظر، L'هاء فلدي تذهب حزم امتعتهم والعتاد بلدي.
    Charles, tengo que ir a ver a mi futura ex-mujer. Open Subtitles تشارلز ، أنا فلدي تذهب تلبية مستقبلي زوجته السابقة .
    Muy bien, escucha, tengo que ir. Open Subtitles كل الحق، والاستماع، أنا فلدي تذهب.
    Me tengo que ir. Adiós. Open Subtitles يعني أنا فلدي تذهب.
    Ya me tengo que ir. Open Subtitles طيب، أنا فلدي تذهب.
    Me tengo que ir. Open Subtitles طيب، فلدي تذهب.
    Me tengo que ir, Becky. Open Subtitles أنا فلدي تذهب بيكي،
    Me tengo que ir. Open Subtitles هتاف اشمئزاز ... أنا فلدي تذهب.
    Debo ir, Debo ir, Debo ir. Open Subtitles أنا فلدي تذهب، أنا فلدي تذهب، أنا فلدي تذهب.
    Pero de verdad que tengo que irme a casa, así que gracias por la gran noche. Open Subtitles ولكن أنا حقا فلدي تذهب المنزل، لذلك، شكرا ليلة مذهلة.
    debo irme a soltar al mulo del establo. Open Subtitles أنا فلدي تذهب وندعو برعم بلدي ونرى كيف هي علاماته.
    Seth, tenemos que irnos. Open Subtitles سيث، وأنا فلدي تذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more