"فلماذا أنت" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué estás
        
    • ¿ por qué tú
        
    De acuerdo, ahora que estoy nadando en manteca ¿por qué estás aquí matando alienígenas a la 1 de la mañana realmente? Open Subtitles حسنا، بما أنني الآن في متعة كبيرة فلماذا أنت معي الآن تصدرين نعوات الغرباء في الساعة الواحدة صباحا.
    Si este trabajo es tan bueno, ¿por qué estás así? Open Subtitles إذا كان هذا العمل عظيم جداً فلماذا أنت منزعج بسبب لهذه الدرجة؟
    Ann, si solo se trata de unos huevos, ¿por qué estás tan enojada? Open Subtitles آن ، لو كان الأمر بخصوص بعض البيض فلماذا أنت غاضبة هكذا
    Si de verdad crees eso, ¿por qué estás aquí? Open Subtitles ،إن كنت تظن حقاً أن هذا شعوري فلماذا أنت هنا؟
    Piper, generaciones de las Halliwell han luchado contra demonios y han tenido niños. ¿Por qué tú no? Open Subtitles حاربوا مشعوذين و أنجبوا أطفال هذا لم يوقفهم ، فلماذا أنت ؟
    ¿Por qué estás haciendo tan difícil para mí sacar la maldita salsa al mercado? Open Subtitles فلماذا أنت تجعل من الصعب جداً بالنسبة لي أخذ الصلصة اللعينة إلى السوق ؟
    Sí, pintó sus ventanas de negro. ¿Por qué estás tan sorprendida? Open Subtitles أجـل،قام بطلاء نافذته بالأسود فلماذا أنت متفاجئة هكذا؟
    Tienes tanto miedo, ¿por qué estás aquí? Open Subtitles أو أي شيء آخر يريده أنت خائف للغاية، فلماذا أنت هنا؟
    Entonces, ¿por qué estás en nuestra nave? Open Subtitles إذن ، فلماذا أنت مُتواجد على متن سفينتنا ؟
    Hey, eres muy inteligente, ¿Por qué estás aquí? Open Subtitles أنت رجلاً ذكيا. فلماذا أنت هنا؟
    ¿Por qué estás tan silencioso ahora? Open Subtitles فلماذا أنت هاديء جدا الآن؟
    ¿Por qué estás en un bar actuando como una puta? Open Subtitles فلماذا أنت في حانة تتصرفين كعاهرة ؟
    ¿Por qué estás aquí atado a una cama? Open Subtitles فلماذا أنت هنا في السرير حصلت الأشرطة؟
    Si ya hiciste tu denuncia, ¿por qué estás aquí? Me han llamado. Open Subtitles إذا حقاً بلغت عن ذلك، فلماذا أنت هنا؟
    ¿Por qué estás así? Open Subtitles فلماذا أنت تتصرف مثل هذا؟
    ¿Por qué estás con Ross? Open Subtitles فلماذا أنت مع روس؟
    Así que, Jack, si no viniste a matarme, ¿por qué estás aquí? Open Subtitles اذاً يا (جاك), اذا لم تكن اتيت الى هنا لتقتلنى فلماذا أنت هنا؟
    ¿Por qué estás bajo tierra? Open Subtitles فلماذا أنت تحت الأرض؟
    - No sé de qué hablas. - ¿Entonces por qué estás aquí? Open Subtitles لا أعرف عم تتحدث - فلماذا أنت هنا؟
    Si Morgan necesita operarse, entonces ¿por qué estás aquí? Open Subtitles إذا كانت (مورغان) تحتاج لجراحة، فلماذا أنت هنا؟
    Si no muerta, ¿por qué tú aquí? Open Subtitles لو لم يكونوا ميتين، فلماذا أنت هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more