Dudo de mi hijastra de lealtad, ¿por qué no de la tuya? | Open Subtitles | أشك فى ولاء إبنتي الغير الشرعية فلما لا أشك بولائك؟ |
Si te hace daño en la espalda, ¿por qué no coges un carrito de golf? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أن ظهرك يؤلمك, فلما لا نتحرك بسيارة ؟ ماذا ؟ |
Ya que estamos ¿por qué no nos manda algunos repuestos a nuestra nave de carga? | Open Subtitles | بينما نحن فى الموضوع ,فلما لا نُلقى له بعض أجزاء سفينه الشحن ؟ |
¿Por qué no puede una mujer hacer las dos cosas si quiere? | Open Subtitles | فلما لا يمكن للمرأة أن تفعل كلا الامرين إذا ارادت؟ |
Y si estaba teniendo realmente sexo cómo los hombres, porqué no me sentía más a gusto? | Open Subtitles | و إذا كنت فعلاً أمارس الجنس كالرجال فلما لا أشعر بمزيد من القوة؟ |
Nos iremos a las 8:00. Nuestra suite ya está pagada. ¿Por qué no traes a tu esposa esta noche? | Open Subtitles | سنرحل في الساعة الثامنة، جناحنا قد تم الدفع له مسبقاً، فلما لا تجلب زوجتك هنا لليلة؟ |
Pero si es una locura, ¿por qué no lo haces para demostrárselo? | Open Subtitles | اذا كان هذا جنون فلما لا تعمل الفحص لترضيهم فقط؟ |
- Sí. El artista recibe 49 peniques. ¿Por qué no nos descargamos | Open Subtitles | يحصل المغني على 49 بنساً فلما لا نساعده بتحميل اغانيه |
Si es sólo una mujer, ¿por qué no quieres ir? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت مجرد أمرأة، فلما لا تريد الذهاب ؟ |
Así que ¿por qué no rompes una taza... y te largas de aquí? | Open Subtitles | لذا فلما لا تفعل مثل الشجرة... و تخرج من هنا؟ ... |
Deja de decir tonterías. ¿Por qué no haces un tanto? | Open Subtitles | انت تقول كل هذا الهراء فلما لا تأخذني للسلة ؟ |
¿Por qué no aliviamos la presión y quizás podamos desanudar el nudo? '" | Open Subtitles | فلما لا نرخي الحبل قليلًا وربما حينها نصبح قادرين على حل العقدة؟ |
Si O.J. puede asesinar impunemente, ¿por qué no puede Sonny ser papá? | Open Subtitles | وإذا أفلت أو , جي , من القتل , فلما لا يستعيد سوني طفله ؟ |
Si quiere saberlo, ¿por qué no habla con su hijo? | Open Subtitles | أقترحعليكيلو كنتيتردينالمعرفة, فلما لا تتحدثي مع إبنك؟ |
Si somos tan estúpidos, ¿por qué no robas el banco sola? | Open Subtitles | لو كنا أغبياء فلما لا تسطى على البنك بمفردك؟ |
Napoleon, parece que no tienes trabajo así que por qué no sales fuera y alimentas a Tina. | Open Subtitles | نابـلـيـون يبدو انك عاطل فلما لا تخرج و تطعم تـيـنـا |
¿Por qué no les damos a estas chicas una oportunidad? | Open Subtitles | هذا رائع فلما لا تعطي هؤلاء الفتيات فرصه ؟ |
Vaya, si tienes dinero para quemar, ¿por qué no pagas la cuenta de luz? | Open Subtitles | إذا كان معك مالاً كافياً، فلما لا تدفع ثمن فاتورة الكهرباء؟ |
Cualquiera de nosotros sabe que nuestros cuerpos se van a deshacer; ¿por qué no también nuestras ciudades? | Open Subtitles | كلّنا يعلم أنّ أجسادنا ستتفكّك؛ فلما لا يحدث ذلك لمدننا أيضاً؟ |
Sabes, si estas enojada con Casey, porqué no vas y le gritas a él? | Open Subtitles | إذا كنت غاضبة من كايسي فلما لا تذهبي وتوبخيه هو؟ |