"فندق القناة في بغداد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hotel Canal de Bagdad
        
    • Hotel Canal en Bagdad
        
    • Hotel Canal en Bagdah
        
    El grupo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente cinco horas, y regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء خمس ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo terminó sus tareas, tras aproximadamente tres horas y media, y regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات ونصف وعادت إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo terminó sus tareas, que se prolongaron durante aproximadamente dos horas y media, y regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ساعتين ونصف، وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    El equipo terminó sus tareas y regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN وأنهى الفريق مهمته وعاد إلى فندق القناة في بغداد.
    El equipo de inspección, compuesto por 11 inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.35 horas. UN تحرك الفريق المكوَّن من أحد عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 35/8.
    El equipo regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. UN عاد الفريق بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    El equipo empleó en sus tareas aproximadamente cuatro horas, tras lo cual regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة في بغداد.
    Tras concluir sus tareas, que duraron aproximadamente seis horas, regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ست ساعات وعادت إلى فندق القناة في بغداد.
    Tras finalizar sus tareas, que duraron aproximadamente cuatro horas, regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء أربع ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo terminó su misión, que duró tres horas, y regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    El equipo terminó su misión, que duró tres horas, y volvió al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات عاد بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    2. El equipo de la UNMOVIC partió del Hotel Canal de Bagdad a las 8.35 horas. UN ثانيا، انطلق فريق لجنة الأنموفيك من مقر فندق القناة في بغداد في الساعة 35/8 صباحا.
    El grupo terminó sus tareas a las 14.25 horas y llegó al Hotel Canal de Bagdad a las 15.30 horas. Observaciones UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 25/14 ووصلت إلى فندق القناة في بغداد في الساعة 30/15.
    Concluyó sus tareas a las 10.55 horas, llegando al Hotel Canal de Bagdad a las 11.15 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 55/10 وعادت إلى فندق القناة في بغداد في الساعة 15/11.
    El equipo concluyó sus tareas a las 14.30 horas, llegando al Hotel Canal de Bagdad a las 16.40 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 30/14 وعاد إلى فندق القناة في بغداد في الساعة 40/16.
    El equipo concluyó sus tareas a las 11.10 horas, llegando al Hotel Canal de Bagdad a las 12.10 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 10/11 وعاد إلى فندق القناة في بغداد في الساعة 10/12.
    El equipo, compuesto por seis inspectores, salió del Hotel Canal de Bagdad a las 9.05 horas y llegó a las 9.35 horas al Centro Ibn Yunis, dependiente de la Empresa Pública Saad, que a su vez depende del Organismo de Industrias Militares y está situado a 10 kilómetros al sur de Bagdad. UN تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 905، ووصل في الساعة 935 إلى مركز ابن يونس التابع لشركة سعد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 10 كم جنوبي بغداد.
    El equipo, formado por 13 inspectores, salió del Hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas, y llegó a las 10.10 horas a la Sección de Guerra Química de la Escuela de Suboficiales, en la zona de Amiriya al-Falluya. UN تحرك الفريق المكون من ثلاثة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 830، ووصل في الساعة 1010 إلى مدرسة ضباط صف الصنف الكيمياوي في منطقة عامرية الفلوجة.
    Terminó sus tareas a las 16.25 horas y llegó al Hotel Canal, en Bagdad, a las 19.09 horas. UN وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 25/16 ووصلت إلى فندق القناة في بغداد في الساعة 10/19.
    Seguidamente, el equipo regresó al Hotel Canal en Bagdad. UN وعاد بعدها الفريق إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo concluyó sus tareas a las 13.30 horas, llegando al Hotel Canal en Bagdad a las 14.45 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 30/13 وعادت إلى فندق القناة في بغداد في الساعة 45/14.
    El equipo, compuesto por ocho inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdah a las 09.05 horas y llegó a las 10.30 horas a la base aérea militar de Suwayra, en la Gobernación de Wassit. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 05/9، ووصل في الساعة 30/10 إلى قاعدة طيران الجيش في الصويرة في محافظة واسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more