"فندق قصر نينوى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hotel Palacio de Nínive
        
    • Hotel Qasr Niniwa
        
    • hotel Qasr Ninawa
        
    • Hotel Qasr Ninaoua
        
    • hotel Nineveh Palace
        
    El equipo concluyó sus tareas, que duraron seis horas, y regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    El equipo, tras terminar sus tareas, que se prolongaron durante cuatro horas, regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات وعاد إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    Concluida la visita, que duró tres horas, el equipo regresó al Hotel Palacio de Nínive. UN استغرقت الزيارة ثلاث ساعات عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوى.
    El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó 45 minutos, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive en Mosul. UN استغرقت المهمة خمس وأربعون دقيقة عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    El equipo concluyó su labor a las 12.55 horas y después regresó al Hotel Qasr Niniwa de Mossoul. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 55/12، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    Tras finalizar sus tareas, que se prolongaron durante seis horas, regresó al Hotel Palacio de Nínive. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوى.
    El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó seis horas, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    Terminó sus tareas, en las que empleó dos horas y 15 minutos, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وربع عادت بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Terminó sus tareas, en las que empleó dos horas y 15 minutos, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وربع عادت بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Terminó sus tareas, en las que empleó tres horas, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Terminó sus tareas, en las que empleó una hora, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Tras terminar sus tareas, en las que empleó tres horas, regresó al Hotel Palacio de Nínive. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó tres horas y veinte minutos, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وعشرون دقيقة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Después de haber cumplido sus tareas, en las que empleó dos horas, el equipo regresó al Hotel Palacio de Nínive UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Concluida su misión, que duró una hora y veinte minutos, el grupo regresó al Hotel Palacio de Nínive. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وعشر دقائق عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    El equipo terminó sus tareas, en las que empleó media hora, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت نصف ساعة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    El grupo terminó sus tareas, en las que empleó una hora, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Empleó en sus tareas aproximadamente dos horas y media, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. UN استغرقت المهمة زهاء الساعتين ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    El equipo terminó sus tareas a las 15.45 horas y regresó al Hotel Qasr Niniwa a las 16.07 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 45/15، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 07/16.
    Sus tareas se prolongaron durante una hora y, una vez terminadas, el grupo regresó al hotel Qasr Ninawa. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Posteriormente, el equipo inspeccionó todas las instalaciones de la fábrica y concluyó su misión a las 11.50 horas, para regresar al Hotel Qasr Ninaoua a las 12.05 horas. UN ثم فتش الفريق مرافق المصنع كافة. وأنهى الفريق مهمته في الساعة 50/11، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 05/12.
    El equipo completó su labor a las 11.10 horas y llegó de regreso al hotel Nineveh Palace a las 11.20 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 10/11 وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 20/11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more