El equipo concluyó sus tareas, que duraron seis horas, y regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
El equipo, tras terminar sus tareas, que se prolongaron durante cuatro horas, regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات وعاد إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
Concluida la visita, que duró tres horas, el equipo regresó al Hotel Palacio de Nínive. | UN | استغرقت الزيارة ثلاث ساعات عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوى. |
El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó 45 minutos, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive en Mosul. | UN | استغرقت المهمة خمس وأربعون دقيقة عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
El equipo concluyó su labor a las 12.55 horas y después regresó al Hotel Qasr Niniwa de Mossoul. | UN | وأنهى الفريق مهمته في الساعة 55/12، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
Tras finalizar sus tareas, que se prolongaron durante seis horas, regresó al Hotel Palacio de Nínive. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوى. |
El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó seis horas, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
Terminó sus tareas, en las que empleó dos horas y 15 minutos, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وربع عادت بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
Terminó sus tareas, en las que empleó dos horas y 15 minutos, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وربع عادت بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
Terminó sus tareas, en las que empleó tres horas, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
Terminó sus tareas, en las que empleó una hora, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
Tras terminar sus tareas, en las que empleó tres horas, regresó al Hotel Palacio de Nínive. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó tres horas y veinte minutos, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وعشرون دقيقة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
Después de haber cumplido sus tareas, en las que empleó dos horas, el equipo regresó al Hotel Palacio de Nínive | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
Concluida su misión, que duró una hora y veinte minutos, el grupo regresó al Hotel Palacio de Nínive. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وعشر دقائق عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
El equipo terminó sus tareas, en las que empleó media hora, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت نصف ساعة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
El grupo terminó sus tareas, en las que empleó una hora, y regresó después al Hotel Palacio de Nínive. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
Empleó en sus tareas aproximadamente dos horas y media, tras lo cual regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. | UN | استغرقت المهمة زهاء الساعتين ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
El equipo terminó sus tareas a las 15.45 horas y regresó al Hotel Qasr Niniwa a las 16.07 horas. | UN | أنهى الفريق مهمته في الساعة 45/15، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 07/16. |
Sus tareas se prolongaron durante una hora y, una vez terminadas, el grupo regresó al hotel Qasr Ninawa. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى. |
Posteriormente, el equipo inspeccionó todas las instalaciones de la fábrica y concluyó su misión a las 11.50 horas, para regresar al Hotel Qasr Ninaoua a las 12.05 horas. | UN | ثم فتش الفريق مرافق المصنع كافة. وأنهى الفريق مهمته في الساعة 50/11، وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 05/12. |
El equipo completó su labor a las 11.10 horas y llegó de regreso al hotel Nineveh Palace a las 11.20 horas. | UN | أنهى الفريق مهمته في الساعة 10/11 وعاد إلى فندق قصر نينوى في الساعة 20/11. |