"فنغ كوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Feng Cui
        
    La Sra. Kwaku concuerda con la Sra. Feng Cui en lo insuficiente que resultan las medidas encaminadas a mejorar la situación de las mujeres rurales. UN 24 - السيدة كواكو: قالت إنها تتفق مع السيدة فنغ كوي حول عدم كفاية التدابير التي تتخذ للنهوض بأوضاع المرأة الريفية.
    42. La Sra. Feng Cui dice que la legislación en vigor sirve para castigar a las prostitutas pero no para poner de manifiesto la explotación sexual. UN 42 - السيدة فنغ كوي: قالت إن التشريع الحالي يعمل على معاقبة البغايا، ولكنه لا يعاقب على الاستغلال الجنسي.
    31. La Sra. Feng Cui dice que evidentemente se han realizado grandes avances en la extensión de la red escolar a las zonas rurales. UN 31 - السيدة فنغ كوي: قالت إنه من الواضح أن خطوات جبارة قد تحققت في توسيع شبكة المدارس في المناطق الريفية.
    22. La Sra. Hazelle secunda las declaraciones y preguntas formuladas por la Sra. Corti y la Sra. Feng Cui. UN 22 - السيد هيزل: أيدت ما أدلت به السيدة كورتي والسيدة فنغ كوي من بيانات وما طرحتاه من أسئلة.
    26. La Sra. Feng Cui (China) dice que su delegación apoya la postura de los países no alineados y las declaraciones formuladas por los oradores precedentes. UN ٢٦ - السيدة فنغ كوي )الصين(: قالت إن وفدها يؤيد موقف بلدان عدم الانحياز وبيانات المتكلمين السابقين.
    La Sra. Feng Cui, señala que las mujeres rurales comprenden una cuarta parte de la población del país y que el 81,3% de las mujeres georgianas trabajan en el sector agrícola. UN 11 - السيدة فنغ كوي: لاحظت أن النساء الريفيات يشكلن ربع سكان البلد، وأن 81.3 في المائة من النساء يشاركن في العمل الزراعي.
    La Sra. Feng Cui, tras manifestar su satisfacción por los esfuerzos del Gobierno por brindar asistencia a las mujeres de las zonas rurales mediante planes de microcréditos, pregunta si se aprueban todos los pedidos de crédito y si se brindan a las personas indígenas garantías especiales. UN 33 - السيدة فنغ كوي: بعد أن رحبّت بجهود الحكومة الرامية إلى دعم النساء الريفيات عن طريق برامج القروض الصّغرى، تساءلت عما إذا يتم قبول جميع طلبات الحصول على قروض، وعما إذا تُقدم أية ضمانات خاصة للأشخاص المنتمين للشعوب الأصلية.
    La Sra. Feng Cui dice que Uganda merece elogios por haber logrado mejorar la situación de la mujer rural, en particular, a través de sus programas sumamente eficaces de erradicación de la pobreza. UN 34 - السيدة فنغ كوي: قالت إنه ينبغي الثناء على حكومة أوغندا لما أدخلته من تحسينات في حالة المرأة الريفية، وخاصة بفضل برامجها للقضاء على الفقر الناجمة إلى حد بعيد.
    54. El Sr. AQUARONE (Países Bajos), la Sra. Feng Cui (China) y el Sr. MINOVES-TRIQUELL (Andorra) anuncian que sus delegaciones desean sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٥٤ - السيد اكوارون )هولندا( والسيدة فنغ كوي )الصين( والسيد مينوفيس - تركويل )أندورا(: أعلنوا أن وفودهم ترغب في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    La Sra. Feng Cui (China) dice que el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas confiere nueva importancia al examen de la cuestión de la eliminación del racismo y la discriminación racial. UN ٦٢ - السيدة فنغ كوي )الصين(: قالت إن الذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة تزيد من أهمية النظر في موضوع القضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    12. La Sra. Feng Cui pregunta cuántas mujeres han ejercido en Myanmar su derecho constitucional a votar y presentarse a elecciones y cuál es la proporción de mujeres en comparación con los hombres en los partidos políticos, el Parlamento, la administración pública y los órganos gubernamentales, como por ejemplo el Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo. UN 12 - السيدة فنغ كوي: سألت عن عدد النساء في ميانمار اللواتي مارسن حقهن الدستوري في التصويت والترشح للمناصب العامة وعن نسبة النساء إلى الرجال في الأحزاب السياسية والبرلمان والخدمة المدنية والهيئات الحكومية كالمجلس العام للسلام والتنمية.
    5. La Sra. ESPINOSA (México), el Sr. MAUBERT (Francia), el Sr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba), el Sr. MONGBE (Benin), la Sra. Feng Cui (China), el Sr. SAHRAOUI (Argelia) y el Sr. ALVAREZ (Uruguay) dicen que los textos español, francés y chino contienen errores y que deberían corregirse a partir del inglés. UN ٥ - السيدة اسبنوزا )المكسيك(، والسيد موبير )فرنسا(، والسيد فرناندز - بالاسيوس )كوبا(، والسيد مونغبي )بنن(، والسيدة فنغ كوي )الصين(، والسيد صحراوي )الجزائر(، والسيد الفارز )أوروغواي(: قالوا إن النصوص الاسبانية والفرنسية والصينية بها أخطاء ويلزم توحيد هذه النصوص مع النص اﻷنكليزي.
    La Sra. Feng Cui (China) dice que el aumento de la cooperación internacional es fundamental para la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing. La comunidad internacional debe cumplir los compromisos contraídos en la Conferencia y movilizar recursos nuevos y adicionales para el adelanto de la mujer. UN ٥٩ - السيدة فنغ كوي )الصين(: قالت إن تعزيز التعاون الدولي أساسي لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛ وإنه ينبغي للمجتمع الدولي الوفاء بالتزاماته المقطوعة في المؤتمر وتعبئة موارد جديدة إضافية من أجل النهوض بالمرأة.
    Feng Cui (China) UN فنغ كوي )الصين(
    Feng Cui China UN فنغ كوي الصين
    Feng Cui UN فنغ كوي
    Feng Cui China UN فنغ كوي الصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more