Además, en el curso de una misión técnica a Kuwait se celebró una entrevista sobre el terrero con el reclamante. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجريت مع صاحب المطالبة مقابلة موقعية أثناء بعثة فنية إلى الكويت. |
Otras reclamaciones fueron resueltas sobre la base de la información reunida mediante entrevistas con los reclamantes durante una misión técnica a Kuwait que se realizó por encargo del Grupo. | UN | وتم حسم مطالبات أخرى بالاستناد جزئيًّا إلى المعلومات التي تم تجميعها من خلال مقابلات مع أصحاب المطالبات أثناء بعثة فنية إلى الكويت بإيعازٍ من الفريق. |
Además, en el curso de una misión técnica a Kuwait se celebró una entrevista sobre el terreno con el reclamante. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجريت مع صاحب المطالبة مقابلة موقعية أثناء بعثة فنية إلى الكويت. |
16. Siguiendo las instrucciones del Grupo, se enviaron misiones técnicas a Kuwait para investigar determinadas cuestiones de hecho y de valoración y efectuar inspecciones sobre el terreno. | UN | 16- وتم بتوجيه من الفريق إرسال بعثات فنية إلى الكويت للتحقيق في بعض المسائل الوقائعية والتقييمية وللقيام بعمليات تفتيش موقعي. |
55. A petición del Grupo, la secretaría entrevistó al reclamante durante una misión técnica realizada a Kuwait en octubre de 2003. | UN | 55- واستجوبت الأمانة، بطلب من الفريق، صاحب المطالبة أثناء القيام ببعثة فنية إلى الكويت في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Otras reclamaciones fueron resueltas basándose en la información reunida mediante entrevistas con los reclamantes durante una misión técnica a Kuwait y Jordania que se realizó por orden del Grupo. | UN | وتم حسم مطالبات أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي تم تجميعها من خلال مقابلات مع أصحاب المطالبات أثناء بعثة فنية إلى الكويت والأردن بتوجيه من الفريق. |
Los consultores entrevistaron asimismo al proveedor kuwaití durante la misión técnica a Kuwait. | UN | وأجرى الخبراء الاستشاريون أيضا مقابلة مع المورد الكويتي خلال بعثة فنية إلى الكويت. |
Este comerciante fue entrevistado por los consultores durante la misión técnica a Kuwait. | UN | وأجرى الخبراء الاستشاريون مقابلة مع هذا التاجر خلال بعثة فنية إلى الكويت. |
Además, miembros de la secretaría entrevistaron sobre el terreno a la reclamante durante una misión técnica a Kuwait. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء في الأمانة مقابلات في الموقع مع صاحبة المطالبة أثناء القيام ببعثة فنية إلى الكويت. |
Además, miembros de la secretaría entrevistaron sobre el terreno al reclamante en el curso de una misión técnica a Kuwait. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء في الأمانة مقابلات في الموقع مع صاحب المطالبة أثناء القيام ببعثة فنية إلى الكويت. |
26. En el curso de una misión técnica a Kuwait se entrevistó separadamente al asociado kuwaití y al no kuwaití. | UN | 26- وعقدت مقابلة منفصلة مع كل من الشريكين الكويتي وغير الكويتي أثناء بعثة فنية إلى الكويت. |
Además, por encargo del Grupo, los miembros de la Secretaría y los expertos consultores entrevistaron sobre el terreno al reclamante en el curso de una misión técnica a Kuwait. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبإيعازٍ من الفريق، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون أثناء بعثة فنية إلى الكويت مقابلة في الموقع مع صاحبة المطالبة. |
Además, en el curso de una misión técnica a Kuwait los miembros de la Secretaría y los expertos consultores entrevistaron sobre el terreno al reclamante y a terceras personas, según se expone a continuación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون مقابلات في الموقع مع المطالب وأطراف ثالثة مختلفة، على النحو المبين أدناه، أثناء بعثة فنية إلى الكويت. |
Además, en el curso de una misión técnica a Kuwait los miembros de la Secretaría y los expertos consultores entrevistaron sobre el terreno a los dos reclamantes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون مقابلات في الموقع مع صاحبتي المطالبة، أثناء بعثة فنية إلى الكويت. |
Además, los miembros de la Secretaría y los consultores expertos entrevistaron al joyero durante la misión técnica a Kuwait, en cuya ocasión el joyero confirmó verbalmente la información de su declaración escrita. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون مقابلة مع الصائغ أثناء بعثة فنية إلى الكويت أكد فيها شفوياً المعلومات الواردة في بيانه الخطي. |
Además, por encargo del Grupo, los miembros de la Secretaría y los expertos consultores entrevistaron sobre el terreno a la reclamante en el curso de una misión técnica a Kuwait. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون أثناء بعثة فنية إلى الكويت مقابلة في الموقع مع صاحبة المطالبة. |
Además, en el curso de una misión técnica a Kuwait los miembros de la Secretaría y los expertos consultores entrevistaron sobre el terreno a los dos reclamantes y a terceras personas, según se expone a continuación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون مقابلات في الموقع مع صاحبي المطالبتين وأطراف ثالثة مختلفة، على النحو المبين أدناه، أثناء بعثة فنية إلى الكويت. |
Además, por encargo del Grupo, miembros de la secretaría entrevistaron sobre el terreno al reclamante en el curso de una misión técnica a Kuwait. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء في الأمانة بأمر من الفريق مقابلة في الموقع مع صاحب المطالبة أثناء القيام ببعثة فنية إلى الكويت. |
14. El Grupo ordenó que se enviaran misiones técnicas a Kuwait y otros lugares para investigar determinadas cuestiones de hecho y de valoración y efectuar inspecciones sobre el terreno. | UN | 14- وأصدر الفريق توجيهاته بإيفاد بعثات فنية إلى الكويت وإلى أماكن أخرى، للتحقيق في بعض المسائل الوقائعية والتقييمية وللقيام بعمليات تفتيش موقعي. |
15. Siguiendo las instrucciones del Grupo, se enviaron misiones técnicas a Kuwait y a Winchester, Virginia, en los Estados Unidos de América para investigar determinadas cuestiones de hecho y de valoración y efectuar inspecciones sobre el terreno. | UN | 15- وتم بتوجيه من الفريق إرسال بعثات فنية إلى الكويت وإلى وينتشيستر بولاية فرجينيا في الولايات المتحدة الأمريكية(4) للتحقيق في بعض المسائل الوقائعية والتقييمية وللقيام بعمليات تفتيش موقعي. |
103. A instancias del Grupo, se entrevistó al reclamante durante la misión técnica realizada a Kuwait en diciembre de 2004. | UN | 103- وبناء على توجيه الفريق، أُجريت مقابلة مع صاحب المطالبة في أثناء بعثة فنية إلى الكويت في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Siete de esas nueve reclamaciones fueron objeto de una misión técnica realizada a Kuwait por miembros de la Secretaría y por los expertos consultores en febrero de 2002. | UN | وكانت سبع من هذه المطالبات التسع موضوع بعثة فنية إلى الكويت قام بها أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون في شباط/فبراير 2002. |