"فهمت الآن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ahora entiendo
        
    • ahora lo entiendo
        
    • Ya veo
        
    • Entiendes ahora
        
    • Ahora veo
        
    • Ahora sé
        
    • Ya entiendo
        
    • Ahora lo entiendes
        
    • entiendo ahora
        
    Ahora entiendo por qué me puso tras un escritorio hace seis meses. Open Subtitles فهمت الآن سبب تكليفك لي بالأعمال المكتبية لمدة ستة أشهر.
    Hubo otros detalles que en el momento no significaron nada pero que Ahora entiendo. Open Subtitles كانت هناك اشياء صغيرة... اشياء لم تعنى شيئا وقتها ولكنى فهمت الآن
    Lo que me gusta de esta página es que, de inmediato, se puede consultar esto y darse cuenta, "vale, ahora lo entiendo". TED الشئ الجيد حول هذه الصحفة هو أنه يمكنك في الحال إلقاء نظرة عليها وتقول، أوه حسناً، فهمت الآن.
    Ya veo por qué Humma Kavula quiere uno de estos. Open Subtitles فهمت الآن لماذا يريد هاما كافولا واحد من هؤلاء
    ¿Lo Entiendes ahora, Kumatetsu? Open Subtitles هل فهمت الآن يا كوماتتسو؟
    Pero Ahora veo que la persona a la que de verdad sirve el argumento es a ti, que estabas mirando por ti mismo. Open Subtitles ولكنّي فهمت الآن أنّ الشخـــص الذي تخدمه الحجة حقاً هو أنت، ذلك أنّك كنت فقط تهتم بنفسك.
    Dios Ahora entiendo lo que Brennan quizo decir Esta mujer se hizo muchas cirugías Open Subtitles يا إلهي, فهمت الآن ما الذي قصدته برينان لقد قامت هذه المرأة بالكثير من العمليات الجراحية
    Ahora entiendo, puede usarse para el bien. Open Subtitles لقد فهمت الآن يمكن استخدامها للخير
    ¿Saben? Ahora entiendo por qué Crowley los llama ineptos. Open Subtitles أتعلم لقد فهمت الآن لماذا يلقبك كراولي بالموظ ؟
    ¡Ahora entiendo por qué te ocultas... en ese triste y pequeño traje de carne! Open Subtitles فهمت الآن لماذا تتنكر بهذه الجسد البائس الصغير
    Está bien, ahora lo entiendo. Tu luz está parpadeando en rojo y no había visto las señales. Open Subtitles ،حسنٌ، فهمت الآن أنت تلتهب حماسة ولم أرَ ذلك
    ¿Has entendido los derechos que acabo de leerte? ahora lo entiendo. Open Subtitles هل فهمت الحقوق التي قرأتها عليك؟ فهمت الآن
    Ok, ahora lo entiendo. Open Subtitles حسناً، الآن فهمت الآن فهمت لماذا
    Ya veo por qué se rindió papá. Aquí no hay nada para destruir la magia. Open Subtitles فهمت الآن سبب استسلام أبي فلا ذكر هنا عن تدمير السحر
    Ya veo por qué la organización ha puesto la mira en ti y me ordenó buscarte. Open Subtitles ... لقد فهمت الآن , لماذا تحاول المنظمة مراقبتك و أمرتني أن اقوم بالبحث عنك ...
    - ¿Entiendes ahora? Open Subtitles -هل فهمت الآن ؟
    - ¿Lo Entiendes ahora? Open Subtitles -وهل فهمت الآن ؟
    Ahora veo por qué él tenía que estar contigo. Open Subtitles فهمت الآن لماذا وجب أن يكون معك
    Ahora sé por qué. La mierda flota. Open Subtitles . فهمت الآن لماذا القذارة تطفوا
    Por lo menos Ya entiendo por qué St. Open Subtitles فهمت الآن ,لماذا سانت دى لارد مستاء لهذا الحد .
    - Ahora lo entiendes, ¿no? Open Subtitles -هل فهمت الآن ؟
    Lo entiendo ahora. Tu no lo pudiste evitar. Open Subtitles لقد فهمت الآن لم يكن في استطاعتك منع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more