| Ahora entiendo por qué me puso tras un escritorio hace seis meses. | Open Subtitles | فهمت الآن سبب تكليفك لي بالأعمال المكتبية لمدة ستة أشهر. |
| Hubo otros detalles que en el momento no significaron nada pero que Ahora entiendo. | Open Subtitles | كانت هناك اشياء صغيرة... اشياء لم تعنى شيئا وقتها ولكنى فهمت الآن |
| Lo que me gusta de esta página es que, de inmediato, se puede consultar esto y darse cuenta, "vale, ahora lo entiendo". | TED | الشئ الجيد حول هذه الصحفة هو أنه يمكنك في الحال إلقاء نظرة عليها وتقول، أوه حسناً، فهمت الآن. |
| Ya veo por qué Humma Kavula quiere uno de estos. | Open Subtitles | فهمت الآن لماذا يريد هاما كافولا واحد من هؤلاء |
| ¿Lo Entiendes ahora, Kumatetsu? | Open Subtitles | هل فهمت الآن يا كوماتتسو؟ |
| Pero Ahora veo que la persona a la que de verdad sirve el argumento es a ti, que estabas mirando por ti mismo. | Open Subtitles | ولكنّي فهمت الآن أنّ الشخـــص الذي تخدمه الحجة حقاً هو أنت، ذلك أنّك كنت فقط تهتم بنفسك. |
| Dios Ahora entiendo lo que Brennan quizo decir Esta mujer se hizo muchas cirugías | Open Subtitles | يا إلهي, فهمت الآن ما الذي قصدته برينان لقد قامت هذه المرأة بالكثير من العمليات الجراحية |
| Ahora entiendo, puede usarse para el bien. | Open Subtitles | لقد فهمت الآن يمكن استخدامها للخير |
| ¿Saben? Ahora entiendo por qué Crowley los llama ineptos. | Open Subtitles | أتعلم لقد فهمت الآن لماذا يلقبك كراولي بالموظ ؟ |
| ¡Ahora entiendo por qué te ocultas... en ese triste y pequeño traje de carne! | Open Subtitles | فهمت الآن لماذا تتنكر بهذه الجسد البائس الصغير |
| Está bien, ahora lo entiendo. Tu luz está parpadeando en rojo y no había visto las señales. | Open Subtitles | ،حسنٌ، فهمت الآن أنت تلتهب حماسة ولم أرَ ذلك |
| ¿Has entendido los derechos que acabo de leerte? ahora lo entiendo. | Open Subtitles | هل فهمت الحقوق التي قرأتها عليك؟ فهمت الآن |
| Ok, ahora lo entiendo. | Open Subtitles | حسناً، الآن فهمت الآن فهمت لماذا |
| Ya veo por qué se rindió papá. Aquí no hay nada para destruir la magia. | Open Subtitles | فهمت الآن سبب استسلام أبي فلا ذكر هنا عن تدمير السحر |
| Ya veo por qué la organización ha puesto la mira en ti y me ordenó buscarte. | Open Subtitles | ... لقد فهمت الآن , لماذا تحاول المنظمة مراقبتك و أمرتني أن اقوم بالبحث عنك ... |
| - ¿Entiendes ahora? | Open Subtitles | -هل فهمت الآن ؟ |
| - ¿Lo Entiendes ahora? | Open Subtitles | -وهل فهمت الآن ؟ |
| Ahora veo por qué él tenía que estar contigo. | Open Subtitles | فهمت الآن لماذا وجب أن يكون معك |
| Ahora sé por qué. La mierda flota. | Open Subtitles | . فهمت الآن لماذا القذارة تطفوا |
| Por lo menos Ya entiendo por qué St. | Open Subtitles | فهمت الآن ,لماذا سانت دى لارد مستاء لهذا الحد . |
| - Ahora lo entiendes, ¿no? | Open Subtitles | -هل فهمت الآن ؟ |
| Lo entiendo ahora. Tu no lo pudiste evitar. | Open Subtitles | لقد فهمت الآن لم يكن في استطاعتك منع هذا |