"فواتيرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuentas
        
    • facturas
        
    • cobros
        
    Puedo decir si paga sus cuentas puntualmente. TED وأستطيع معرفة ما إذا كنت تسدد فواتيرك في موعدها.
    Y, a veces, se crea arte elevado y otras uno paga las cuentas haciendo trabajo comercial. TED وفي بعض الأحيان تصنع فنا رفيع المستوى، وأحيانا تدفع فواتيرك من هذه الأعمال التجارية
    Sólo si no paga sus cuentas a tiempo. Open Subtitles كلا إن كنت تدفعين جميع فواتيرك في الوقت المحدد
    La chica trabaja para pagar tus facturas. Open Subtitles و الفتاة الصغيرة تعمل طول النهار لتدفع فواتيرك و أنت تقضي وقتك في الغناء
    Toma las facturas. Espera hasta que bajen el equipo. - Debo ir al hotel por un minuto. Open Subtitles هذه فواتيرك.إنتظر حتى ترسوا المعدات على الشاطىء على أن اعود إلى الفندق.
    Tienes derecho a pagar facturas, a mantener a tus hijos. Open Subtitles عليك حق أن تدفع فواتيرك وتصرف على أولادك
    ¿No quieres independizarte de nuestros padres y pagar tus propias cuentas? Open Subtitles ألا تريد الأنتقال من أبي وأمي؟ تدفع فواتيرك الخاصة؟
    Busca algún trabajo. Paga tus propias cuentas. Open Subtitles جدي عملا و سددي فواتيرك بنفسك لبعض الوقت
    Ya he hablado con el administrador del hospital y todas tus cuentas llegarán directamente a mí. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع مدير المستشفى، و كل فواتيرك ستتوجه إليَّ مباشرةً.
    - ¿Y salvar vidas paga las cuentas? Open Subtitles وانقاذ حياة الناس على الشاطئ يدفع كل فواتيرك
    Estás un poco atrasada con tus cuentas. Todo el mundo se atrasa. Open Subtitles إذن أنت متأخرة عن دفع فواتيرك الكل يتأخر عن دفع فواتيره
    Por favor dime que tiene tu hija en el cerebro que no le permite aceptar el hecho de que tienes que pagar las cuentas en efectivo. Open Subtitles من فضلك أعلميني ما الذي يدور برأس ابنتك الذي يمنعها من تقبل حقيقة.. يمكنك دفع فواتيرك نقداً؟
    Por suerte, el hospital cuenta con varios planes de pago... para ayudarte con las cuentas. Open Subtitles توفر المشفى لحسن الحظ العديد من خطط الدفع لمساعدتك على تسديد فواتيرك
    - ¿Pagó sus cuentas el mes pasado? Open Subtitles هل سددت كل فواتيرك الشهر الماضي ؟
    El amor no es tener a alguien que pague tus cuentas. Open Subtitles الحب ليس أن تحظي بأحد ما يدفع فواتيرك
    Según lo veo, vas a tener que recortar mucho los gastos o buscar otras fuentes para pagar tus facturas. Open Subtitles هذا ما أراه، إما أن توفر في النفقات.. أو أن تجد المال من مكان آخر لتدفع فواتيرك
    Le adjunto las facturas de las consultas que no ha pagado. Open Subtitles فى إيصالك وسأعطيه لك كرسالة تذكير هذه نسخ من فواتيرك الغير مدفوعة
    Y curiosamente... la compañía eléctrica no te deja pagar las facturas con una crítica brillante. Open Subtitles ومن الغريب أن شركة الكهرباء لا تسمح لك بدفع فواتيرك بالنقد الرائع
    Pensé que lo mínimo que podíamos hacer por ti era pagar algunas de esas grandes facturas vuestras. Open Subtitles أعتقد آخر ما يمكنني فعله تسديد جزء كبير من فواتيرك
    No voy a ser profesor. Enseñar arquitectura es lo que haces cuando tu carrera ha tocado fondo y necesitas pagar las facturas. Open Subtitles لن أكون برفيسور ، فتدريس الهندسة هو ما تفعله عندما تفسد الأمر وتكن بحاجة لدفع فواتيرك
    Enviaré esto a la central junto con tus facturas del médico. Open Subtitles سوف أرسلها للشركة، تأكد من وجود فواتيرك الطبية معك.
    Y eso sin contar con lo que os pagó mi hermana, sin mi consentimiento, por vuestros cobros de más y vuestros errores. Open Subtitles ‫من دون أن نحسب ما أعطته إياك أختي ‫بدون تخويلي، بالمناسبة ‫لقاء فواتيرك الزائدة وأخطائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more