"فواتيرنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestras cuentas
        
    • las cuentas
        
    • nuestras facturas
        
    • facturación
        
    Si vendemos mil copias a 20 dólares cada una... pagamos nuestras cuentas. Open Subtitles سوف نبيع 1000 نسخة بسعر 20 ونستطيع بذلك دفع فواتيرنا
    No podemos ni pagar nuestras cuentas y ellos beben Cola Corona Real. Open Subtitles نحن لا يمكننا تسديد فواتيرنا حتى و هم يشربون "آر.سي.كولا"
    Vamos a contribuir no solo cuando nos piden, sino cada vez que pagamos nuestras cuentas Open Subtitles سوف نساهم ليس فقط حين يطلب منها لكن كل مرة ندفع فواتيرنا
    Un poni es muy caro... y nos es difícil pagar las cuentas. Open Subtitles المُهر مكلّف للغاية. نواجه صعوبات في دفع فواتيرنا بالوضع الحالي.
    ¡Esos hombres nos pagan las cuentas! Open Subtitles حسنا يا ابي هؤلاء الذين يلبسون البدلات يدفعون فواتيرنا
    Oye, si quieres que piense en un nombre mejor, probablemente deberíamos dejar de beber chupitos mientras pagamos nuestras facturas. Open Subtitles إن كنتِ تودّين منّي أن أفكِّر بإسمٍ أفضل، فعلينا التّوقُّف عن شرب الجرعات ونحن ندفع فواتيرنا.
    Porque de esa manera tambien estarias al tanto de que podemos ser muy flexibles en nuestra facturación. Open Subtitles لأنّك حينها ستعلم بأنّه يمكننا أن نكون متسامحين بخصوص فواتيرنا
    Sí, tenemos que desarrollar un argumento para conseguir basicamente no hacer absolutamente nada, y lograr pagar nuestras cuentas. Open Subtitles نعم، نحتاج لابتكار مؤامرة لنتسطيع فعل ذلك والحصول على من يدفع فواتيرنا
    Sí, es todo lo que haces. Yo pago todas nuestras cuentas con mi sueldo. Open Subtitles نعم, هذا كل ما تعمل انا اسدد كل فواتيرنا بمرتبي
    Hey, mira todo lo que hiciste entonces podriamos pagar nuestras cuentas. Open Subtitles هاي،أنظري إلى كل أمر قمت به كان من أجل أن نتمكن من تسديد فواتيرنا
    Esto es lo que pasa cuando decides pagar nuestras cuentas con dinero de la droga. Open Subtitles هذا ما سيحدث عندما تقرر دفع فواتيرنا من مال المخدرات
    Pagamos todas nuestras cuentas, y nos sobra dinero. Open Subtitles لقد دفعت كل فواتيرنا وما زال لدينا بعض المال الزائد
    Nunca pagué nuestras cuentas con las tarjetas robadas. Open Subtitles لم ادفع اياً من فواتيرنا ببطاقات الإئتمان المسروقة تلك
    No pudimos pagar nuestras cuentas, así que el banco ejecutó la hipoteca hace un mes. Open Subtitles لا يمكننا دفع فواتيرنا وبالتالي فإن البنك حجز علينا قبل شهر
    No tenemos un restaurante que nos pague las cuentas. Open Subtitles لا أحد منا لديه مطعم يدفع عن طريقه فواتيرنا
    Apenas tenemos dinero para pagar las cuentas de este mes. Open Subtitles معنا أموال بالكاد تكفينا لتسديد فواتيرنا هذا الشهر
    No podemos pagar las cuentas, y se vence el seguro médico. Open Subtitles .. لا يمكننا تسديد فواتيرنا وحان وقت تسديد التأمين الصحّي
    Kyle me dijo que no me preocupase, y siempre pagamos nuestras facturas. Open Subtitles قال "كايل" لي لا داعي للقلق، و فواتيرنا دائماً تدفع.
    Mis cheques por incapacidad apenas están cubriendo nuestras facturas, mucho menos todo esto. Open Subtitles شيكات عجزي بالكاد تغطي فواتيرنا اقل بكثير من كل ذلك
    ¿Hay alguna posibilidad de que uses algo de ese tiempo para encargarte de nuestras facturas sin pagar? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أن تستغلي وقتك ذاك في العيادة لتتعاملي مع فواتيرنا غير المدفوعة ؟
    La mitad de nuestra facturación se destina a mantenerlo fuera de la cárcel. Open Subtitles نصف فواتيرنا تذهب لإبقائه خارج السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more