"فوات الاوان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es demasiado tarde
        
    • sea demasiado tarde
        
    • Es muy tarde
        
    • sea tarde
        
    • fue demasiado
        
    • sea muy tarde
        
    Veo dentro de tu alma a un joven, quizás Es demasiado tarde. Open Subtitles نظرة إلى روحك أيها الشاب ، قبل فوات الاوان.
    ¿Crees que Es demasiado tarde para que me convierta en un modelo? Open Subtitles هل تعتقدين فوات الاوان بالنسبة لي أن اكون نموذجين يحتذى به؟
    Solo espero que entendamos la razon antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    Tenemos que encontrar a Debbie antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles اهدأ فقط نحن هنا للبحث عن ديبي قبل فوات الاوان..
    Pónte a dormir, nena. Ya Es muy tarde. Open Subtitles الذهاب الى النوم، وطفل رضيع, قبل فوات الاوان.
    Si fuera la mitad de inteligente que Billy, sacaría a esos muchachos del pueblo antes de que sea tarde. Open Subtitles لو كان هو شارة على قميص بيلي لقام بطرد هؤلاء الاولاد خارج البلدة قبل فوات الاوان
    La vergüenza no me golpeó hasta que fue demasiado tarde. Open Subtitles العار الكبير لهذا الشئ لم أكتشفه الا بعد فوات الاوان
    Este es el problema con las mujeres... no dicen lo que quieren decir hasta que Es demasiado tarde. Open Subtitles هذه هي مشكلة النساء.. انهن لا يقلن ما يعنين الا عند فوات الاوان
    Así que incluso los consumidores habituales pueden no saber que están siendo drogados hasta que Es demasiado tarde. Open Subtitles لذلك حتى المتعاطين العاديين لن يعرفوا انهم تحت التخدير حتى فوات الاوان
    Si aún no lo han hecho ya Es demasiado tarde. Open Subtitles إذا لم تكن حتى الآن فوات الاوان على أي حال.
    No lo ves llegar hasta que Es demasiado tarde. Open Subtitles لا تتوقع مجيئه حتى فوات الاوان
    Es demasiado tarde. Open Subtitles .. فوات الاوان.
    Ahora, necesito tu ayuda y tenemos que encontrar a Lula antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles الان أريد مساعدتك وعلينا ان نجد لولا فبل فوات الاوان
    Ellos, junto con las chicas, son sus objetivos y pueden ser la clave para hallarlo antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles هم مع الفتيات يشكلون هدفه وقد يكون ذلك المفتاح لايجاده قبل فوات الاوان
    Mire, sólo haz lo que debas hacer y sácanos de aquí, por amor de Dios, antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles انظري ,فقط افعلي ما هو مطلوب منكي واخرجينا من هنا قبل فوات الاوان
    Vamos a encontrar a alguien que pueda ayudarla, antes de que sea demasiado tarde, eh? Open Subtitles هيا نبحث عن من يساعد شانون قبل فوات الاوان ؟
    ¿Como el senador McLaughlin? Así mismo. Necesitamos que el senador sea reelegido y que construyan esa cerca... antes que sea demasiado tarde. Open Subtitles يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان
    Ya no vendrán, Es muy tarde. Open Subtitles انها ليست قادمة, فوات الاوان.
    Bueno, Es muy tarde. Open Subtitles حسنا, فوات الاوان.
    ¿Por qué no puedes, Helen, antes de que sea tarde? Open Subtitles لماذا لا تستطبعى يا هيلين قبل فوات الاوان ؟
    Él no habría visto el terraplén hasta que fue demasiado tarde. Open Subtitles ولم يستطع رؤية حافة الطريق الا بعد فوات الاوان
    Y que nuestra primera misión sea presionar al Congreso a que se reforme a sí mismo, antes de que sea muy tarde para nuestra nación. TED و نجعل اول مهامنا ان يتغير الكونجرس من الداخل قبل فوات الاوان لشعبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more