"فوزك" - Translation from Arabic to Spanish

    • victoria
        
    • ganar
        
    • ganes
        
    • ganaste
        
    • triunfo
        
    • ganaras
        
    Digo, la victoria en el America Cup y lo que hizo en el Artico. Open Subtitles أقصد فوزك بكأس أميركا وذلك الشيء القطبي الذي قمت بصنعه السنة الماضية
    Conseguiremos su 500 victoria, entrenador Open Subtitles سوف نحصل لك على فوزك ال500 بسهولة أيها المدرب.
    Cargados con pólvora y cañones... que te garantizan absolutamente ganar tu guerra ambiciosa. Open Subtitles محملة بالمسحوق و البنادق وهي ستضمن بالتأكيد فوزك بالحرب الطموحة
    La posibilidad de sobrevivir una ruleta rusa es mejor que la de ganar un caso en juicio. Open Subtitles إن نسبة فوزك فى لعبة الروليت الروسى أفضل
    En cuanto ganes, sabrán que es algo artístico y estarás fuera del negocio. Open Subtitles في لحظة فوزك سيعرفون أن الإعلان متصل بالفن ، و من ثم ستكون خارج المشروع
    Nos conocimos cuando ganaste esa placa por salvar a aquellos niños. Open Subtitles تقابلنا بعد فوزك بجائزة لإنقاذكِ أولئك الأطفال
    Sé que te gusta ganar y tendrás tu triunfo pero, ¡¿quién es ella? ! - Pies de princesa. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحب الفوز و أنك ستحصل على فوزك و لكن من هي؟
    Esto fue justo después que ganaras la presidencia del centro de estudiantes en nuestro último año. Open Subtitles التقطت هذه الصورة بُعيد فوزك برئاسة جمعية الطلّاب في عامنا الجامعيّ الأخير.
    ¿Qué piensa de la victoria polémica sobre Kansas? Open Subtitles أنا أودّ أن أسألك حول فوزك المثير للجدل على كانساس.
    Sin embargo, contamina la victoria, ¿no crees? . Open Subtitles لكنه سيكون وصمة عار على فوزك الاتعتقدين ذلك؟
    Ahora, obviamente,antes que nada, enhorabuena por tu victoria este fin de semana. Open Subtitles حسناً، بالطبع في البداية أحر التهاني على فوزك اليوم
    Papá, gracias al precedente que impusiste en tu victoria legal 14 años atrás, chicos como yo podemos pescar en lagos limpios en todo el mundo. Open Subtitles أبي, بسبب فوزك القانوني الأسبق منذ 14 عام الأطفال مثلي يمكنهم المجيء للصيد في البحيرات النظيفة في كل أنحاء العالم
    Obtienes tu victoria, Curtis. Nosotros evitamos el desastre. Open Subtitles أنت تحصل على فوزك ونحن نتجنب الكارثة فقط
    Siento que tenga que trabajar así que me perderé tu gran victoria... a no ser que lo arruines. Open Subtitles آسفـة أن عليّ العمـل لـذا سأفوّت فوزك الكبيـر .. إلا إذا فشلتِ
    ¿Qué se siente al ganar el campeonato estatal? Open Subtitles اذاً, لوكاس, كيف تشعر بعد فوزك ببطولة الولاية ؟
    Felicitaciones por ganar la Feria de Ciencias. Open Subtitles تهانينا على فوزك في المعرض العلمي
    ¿Crees que ganar el cinturón de campeón significa que puedes haraganear? Open Subtitles هل تعتقد أن فوزك بحزام البطولة هذا يعني أنه يمكنك الركود ؟
    Si ganar significa perder su reputación en un evento estúpido e insignificante que fortalece todo estereotipo negativo del Sistema Griego, entonces sí, supongo que ganaste. Open Subtitles ان كان معنى فوزك هو تعليق سمعتك على حدث غبي غير مهم والذي يعزز كل الجوانب السلبية في النظام الاغريقي
    - ¿De qué hablas? El público se está a costumbrando a que ganes. Open Subtitles أنا اتحدث عن الجمهور لقد إعتادوا على فوزك الآن
    No hay ninguna garantía de que ganes. Open Subtitles ليس هناك ضمان علي فوزك.
    Estan amenazando con retener tu bono del triunfo, el millon entero hasta que tengan una aclaracion. Open Subtitles من الواضح أنهم لا يحبونه ويهددون بأنهم سيوقفون جائزة فوزك بقيمة ملايين الدولارات حتى يحصلوا على تصريح
    Y no soportaría la idea de que ganaras el Pulitzer tú solo. Open Subtitles لكنني لا أحتمل فكرة فوزك أنت وحدك بجائزة -بولتزر-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more