"فوق العادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Extraordinario
        
    • extraordinaria
        
    • extraordinarios
        
    • extraordinariamente
        
    • nombrado
        
    • intensivos
        
    De 1978 a 1981 se desempeñó además como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Côte d ' Ivoire ante la Confederación Suiza, en Berna. UN وفي الفترة من ١٩٧٨ إلى ١٩٨١، شغل أيضا منصب السفير فوق العادة والمفوض لكوت ديفوار لدى الاتحاد السويسري في برن.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y Representante Permanente UN السفير فوق العادة والمفـــوض والممثـل الدائم
    Rangos y condecoraciones Embajador Extraordinario y Plenipotenciario UN الرتبة الدبلوماسية لسفير فوق العادة ومفوض
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas UN السفير فوق العادة والمفوض، البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة
    Embajador Extraordinario y Encargado de Negocios interino de UN كباكبو السفير فوق العادة المفوض القائم باﻷعمال المؤقت للبعثـة
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario UN السفيـر فوق العادة المفوض السفير فــوق العــادة المفـوض
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y Representante Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas, Nueva York. UN السفير فوق العادة المفوض والممثل الدائم للرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Representante Permanente de la República de Sierra Leona ante las Naciones Unidas, Nueva York. UN السفير فوق العادة المفوض والممثل الدائم لجمهورية سيراليون لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك.
    1987: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República Federal de Nigeria en los Estados Unidos de América, Wáshington, D.C. UN ١٩٨٧ سفير فوق العادة ومفوض لجمهورية نيجيريا الاتحادية لدى الولايات المتحدة اﻷمريكية، واشنطن العاصمة
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Servicio Exterior Mexicano, desde 1982. UN سفير فوق العادة ووزير مفوض بالسلك السياسي المكسيكي، منذ ١٩٨٢.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, S.J.D. (doctor en ciencias jurídicas), profesor de derecho internacional del Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú. UN سفير فوق العادة ومفوض، دكتور في العلم العدلي، استاذ القانون الدولي بمعهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية.
    Excmo. Sr. Emilio J. Cárdenas, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Representante Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas. UN السيد ايميليو ج. كارديناس، السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة.
    Embajador Extraordinario y SISOWATH Sirirath UN السفير فوق العادة والمفوض سيسوات سيريرات
    Plenipotenciario Embajador Extraordinario Representante Permanente de y Plenipotenciario UN الممثل الدائم لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية السفير فوق العادة والمفوض
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario en la República Federal de Alemania UN سفير فوق العادة والسفير المفوض لدى جمهورية المانيا الاتحادية
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Japón en la India. UN سفير فوق العادة ومفوض لليابان لدى الهند.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Japón en Bhután. UN سفير فوق العادة ومفوض لليابان لدى بوتان.
    Embajador Extraordinario Embajadora extraordinaria y y Plenipotenciario y Plenipotenciaria UN السفير فوق العادة والمفوض القائم باﻷعمال المؤقت
    Embajador Extraordinario Encargado de Negocios interino UN السفيرة فوق العادة والمفوضة السفيرة فوق العادة والمفوضة
    Fue Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de su país ante los Estados Unidos y también Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas durante cuatro años. UN وعمل سفيرا فوق العادة ومفوضا لبلاده لدى الولايات المتحدة وكذلك ممثلا دائما لزامبيا لدى اﻷمم المتحدة لمدة أربع سنوات.
    Sra. Catherine Knight Sands, Embajadora extraordinaria y Plenipotenciaria del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN السيدة كاثرين نايت ساندز، السفيرة فوق العادة والمفوضة، سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Cuando se trata a seres con extraordinarios poderes, a veces hay gratificaciones. Open Subtitles , عندما تعالج مخلوقات بطاقات فوق العادة ..احيانا تكون النتائج
    2. Dice además que el año transcurrido desde su elección como Presidente de la Junta ha sido extraordinariamente difícil y complejo. UN ٢ - وقال ان العام الذي مضى على انتخابه رئيسا للمجلس كان صعبا فوق العادة وعام تحد .
    Has sido nombrado... Plenipotenciario Extraordinario a la Corte de Arabia Saudita. Open Subtitles مفوض فوق العادة الى المحكمه العربية السعودية
    Las instalaciones médicas de nivel 2 ofrecen todos los servicios del nivel 1 y además prestan servicios de cirugía de urgencia, cirugía que salva vidas y extremidades, servicios postoperatorios, cuidados de alta dependencia, cuidados intensivos de reanimación, servicios de hospitalización y servicios básicos de diagnóstico por imágenes, de laboratorio, farmacéuticos, de medicina preventiva y odontológicos. UN ومرفق الدعم الطبي من المستوى 2 يوفر جميع قدرات المستوى 1 بالإضافة إلى جراحة الطوارئ وجراحة إنقاذ الحياة والأطراف وخدمات ما بعد الجراحة ورعاية المرضى الذين يحتاجون عناية فوق العادة وخدمات الإنعاش في العناية المركزة وخدمات المرضى الداخلين وكذلك خدمات التصوير الشعاعي الأساسية والمختبر والصيدلية والطب الوقائي وخدمات طب الأسنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more