"فوق منطقة صور" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobrevoló la zona de Tiro
        
    • sobrevolaron la zona de Tiro
        
    • sobrevoló la región de Tiro
        
    La fuerza aérea israelí sobrevoló la zona de Tiro e Iqlim at-Touffah, lanzando globos de aire caliente. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور وإقليم التفاح ملقيا بالونات حرارية.
    El 20 de junio de 1996, a las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a una altitud media. UN ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    A las 9.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media. UN الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    A las 13.25 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro a mediana altura. UN الساعة ٢٥/١٣ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    A las 13.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro. UN الساعة ٠٠/١٣ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة صور.
    :: Entre las 23.30 y las 0.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la región de Tiro. UN بين الساعة 30/23 والساعة 00/24، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 17.45 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ٤٥/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 18.10 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ١٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 22.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ١٥/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    12 de febrero de 1996 La aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN ١٢/٢/١٩٩٦ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 21.30 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN الساعة ٣٠/٢١ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 14.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN الساعة ٠٠/١٤ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    - A las 11.40 horas, un avión de combate israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN الساعة ٤٠/١١ - حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 13.25 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media, rompiendo la barrera del sonido. UN ٢/٤/١٩٩٧ الساعة ٢٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على عمق متوسط واخترق جدار الصوت.
    A las 10.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ٠٣/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 20.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a mediana altitud. UN - الساعة ٠٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    Desde las 12.30 horas hasta las 12.40 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro. 29 de enero de 1997 UN الساعة ٣٠/١٢ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة صور واستمر بتحليقه حتى الساعة ٤٠/١٢.
    A las 11.35 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro a altura media. UN الساعة ٣٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    A las 16.00 horas los aviones de guerra israelíes sobrevolaron la zona de Tiro. UN الساعة ٠٠/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 17.00 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro. UN الساعة ٠٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور.
    Entre las 20.45 y las 21.10 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región de Tiro realizando, a las 20.50 y a las 21.00 horas, sendos ataques contra las inmediaciones de las localidades de Ŷibal al-Butm y Zibqin, en los que lanzó dos misiles aire–tierra. UN - بين الساعة ٤٥/٢٠ والساعة ١٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور حيث أغار عند الساعة ٥٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ملقيا صاروخي جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more