La fuerza aérea israelí sobrevoló la zona de Tiro e Iqlim at-Touffah, lanzando globos de aire caliente. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور وإقليم التفاح ملقيا بالونات حرارية. |
El 20 de junio de 1996, a las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a una altitud media. | UN | ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
A las 9.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media. | UN | الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
A las 13.25 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro a mediana altura. | UN | الساعة ٢٥/١٣ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
A las 13.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/١٣ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة صور. |
:: Entre las 23.30 y las 0.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la región de Tiro. | UN | بين الساعة 30/23 والساعة 00/24، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة صور. |
A las 17.45 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. | UN | الساعة ٤٥/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض. |
A las 18.10 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. | UN | الساعة ١٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض. |
A las 22.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. | UN | الساعة ١٥/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض. |
12 de febrero de 1996 La aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro. | UN | ١٢/٢/١٩٩٦ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور. |
A las 21.30 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro. | UN | الساعة ٣٠/٢١ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور. |
A las 14.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/١٤ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور. |
- A las 11.40 horas, un avión de combate israelí sobrevoló la zona de Tiro. | UN | الساعة ٤٠/١١ - حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة صور. |
A las 13.25 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media, rompiendo la barrera del sonido. | UN | ٢/٤/١٩٩٧ الساعة ٢٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على عمق متوسط واخترق جدار الصوت. |
A las 10.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. | UN | الساعة ٠٣/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض. |
A las 20.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a mediana altitud. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
Desde las 12.30 horas hasta las 12.40 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro. 29 de enero de 1997 | UN | الساعة ٣٠/١٢ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة صور واستمر بتحليقه حتى الساعة ٤٠/١٢. |
A las 11.35 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro a altura media. | UN | الساعة ٣٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
A las 16.00 horas los aviones de guerra israelíes sobrevolaron la zona de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور. |
A las 17.00 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور. |
Entre las 20.45 y las 21.10 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región de Tiro realizando, a las 20.50 y a las 21.00 horas, sendos ataques contra las inmediaciones de las localidades de Ŷibal al-Butm y Zibqin, en los que lanzó dos misiles aire–tierra. | UN | - بين الساعة ٤٥/٢٠ والساعة ١٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور حيث أغار عند الساعة ٥٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ملقيا صاروخي جو - أرض. |