"فوكلاند أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Falkland o
        
    • Falkland y
        
    :: Promulgó leyes nacionales para penalizar a las empresas que desearan realizar negocios en las Islas Falkland o con ellas. UN :: إدخال تشريعات محلية لمعاقبة الشركات التي ترغب في القيام بأعمال تجارية في جزر فوكلاند أو معها
    Aproximadamente una cuarta parte de la fuerza laboral de la isla trabaja en Ascensión, en las Islas Malvinas (Falkland) o en el Reino Unido. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    La Argentina también introdujo leyes nacionales para penalizar a las empresas que desean realizar actividades en las Islas Falkland o con ellas. UN كما سنّت الأرجنتين تشريع محلي يفرض جزاءات على الشركات التي ترغب في القيام بأعمال تجارية في جزر فوكلاند أو معها.
    Alrededor de la cuarta parte de la fuerza de trabajo de la isla está empleado en Ascensión, en las Islas Malvinas (Falkland) o en el Reino Unido. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Así se castiga a las compañías que participan en la explotación petrolera en aguas de las Islas Falkland o en operaciones en las Islas Falkland y en la Argentina. UN وتعاقََب الشركات العاملة في مجال التنقيب عن النفط في مياه جزر فوكلاند أو في العمليات في كل من جزر فوكلاند والأرجنتين.
    También promulgó leyes nacionales para penalizar a las empresas que desearan realizar actividades en las Islas Falkland o con ellas. UN كما بدأت في تطبيق تشريع محلي يفرض عقوبات على الشركات التي ترغب في ممارسة الأعمال التجارية مع جزر فوكلاند أو في داخلها.
    También promulgó leyes nacionales para penalizar a las empresas que desearan realizar negocios en las Islas Falkland o con ellas. UN كما بدأت في تطبيق تشريع محلي يفرض عقوبات على الشركات التي ترغب في ممارسة الأعمال التجارية مع جزر فوكلاند أو في داخلها.
    :: Promulgó leyes nacionales para penalizar a las empresas que desearan realizar negocios en las Islas Falkland o con ellas; UN :: طبقت تشريعا محليا يفرض عقوبات على الشركات التي ترغب في ممارسة الأعمال التجارية مع جزر فوكلاند أو في داخلها؛
    Asimismo, el Gobierno alienta a los que no desean seguir estudiando o no tienen aptitud académica para hacerlo, a capacitarse profesionalmente en las Islas Falkland o en ultramar a fin de obtener algún tipo de certificación profesional, con financiación del Gobierno. UN وبالنسبة لمن هم أقل موهبة من الناحية الأكاديمية، فيتم تشجيعهم على الاتجاه إلى التدريب المهني الممول من الحكومة في جزر فوكلاند أو فيما وراء البحار لاستيفاء معايير ومؤهلات مهنية محددة.
    Asimismo, el Gobierno alienta a los que no desean seguir estudiando o no tienen aptitud académica para hacerlo, a capacitarse profesionalmente en las Islas Falkland o en ultramar a fin de obtener algún tipo de certificación profesional, con financiación del Gobierno. UN ويشجع من هم أقل استعدادا للتعليم الجامعي من حيث ملكاتهم وميولهم على تلقي تدريب مهني ممول من الحكومة إما في جزر فوكلاند أو خارجها للوصول إلى معايير ومؤهلات مهنية قياسية.
    El decreto tiene por objeto imponer restricciones a los buques que transiten por aguas jurisdiccionales argentinas en dirección a las Islas Falkland o procedentes de estas, incluidos los que transiten por el estrecho de Magallanes, que es internacional. UN ويسعى ذلك المرسوم إلى فرض تقييدات على السفن العابرة للمياه الإقليمية الأرجنتينية والمتجهة إلى جزر فوكلاند أو القادمة منها، بما في ذلك التي تعبر مضيق ماجلان الدولي.
    El Gobierno del Reino Unido no alberga ninguna duda acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland o Georgia del Sur y las Islas Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes. UN وإن حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند أو جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    El Reino Unido rechaza toda sugerencia de que la República Argentina tenga derecho legítimo alguno respecto de las Islas Falkland o Georgia del Sur y las Islas Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes. UN وترفض المملكة المتحدة أية إشارة تلمح إلى أن لجمهورية الأرجنتين أية حقوق سيادية مشروعة على جزر فوكلاند أو جورجيا الجنوبية أو ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    El decreto tiene por objeto imponer restricciones a los buques que transiten por aguas jurisdiccionales argentinas en dirección a las Islas Falkland o procedentes de estas, incluidos los que transiten por el Estrecho de Magallanes, que es internacional. UN ويسعى ذلك المرسوم إلى فرض تقييدات على السفن العابرة للمياه الإقليمية الأرجنتينية والمتجهة إلى جزر فوكلاند أو القادمة منها، بما في ذلك تلك التي تعبر مضيق ماجلان الدولي.
    También promulgó leyes nacionales para restringir los embarques con destino a las Islas y penalizar a las empresas que desearan realizar negocios en las Islas Falkland o con ellas. UN وسنّت أيضا تشريعا محليا يفرض قيودا على حركة الملاحة المتجهة إلى الجزر، وفرضت جزاءات على الشركات التي ترغب في ممارسة أعمال تجارية على جزر فوكلاند أو معها.
    El Gobierno del Reino Unido no alberga duda alguna respecto de la soberanía del Reino Unido sobre las Islas Falkland, o Georgia del Sur y las Islas Sandwich del Sur, y los espacios marítimos circundantes. UN إن حكومة المملكة المتحدة ليس لديها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند أو جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    También ha promulgado leyes nacionales para restringir los embarques con destino a las Islas y sancionar a las empresas que desean realizar negocios en las Islas Falkland o con ellas. UN وسنت أيضا تشريعات محلية للحد من شحن السلع إلى الجزر ولمعاقبة الشركات التي ترغب في ممارسة أعمال تجارية في جزر فوكلاند أو معها.
    En cambio, la República Argentina ha tratado de restringir el tránsito marítimo en el Atlántico Sur mediante el Decreto Presidencial 256. También ha prohibido que los buques de determinados pabellones atraquen en sus puertos y desde 2003 prohíbe que las aeronaves chárter que se dirigen a las Islas Falkland o proceden de ellas atraviesen el espacio aéreo argentino. UN وعلى النقيض من ذلك، فإن جمهورية الأرجنتين حاولت تقييد حركة المرور البحرية في منطقة جنوب المحيط الأطلسي بموجب المرسوم الرئاسي الأرجنتيني رقم 256، ومنعت وصول بعض سفن العَلَم إلى موانئها، وقامت منذ عام 2003 بمنع سفر الطائرات المؤجرة إلى جزر فوكلاند أو منها عبر المجال الجوي للأرجنتين.
    De ello se deduce que la Ley 26.659 y cualesquiera enmiendas posteriores no se aplican a la plataforma continental que rodea las Islas Falkland o Georgia del Sur y las Islas Sandwich del Sur. UN لذلك فإن القانون 26-659 وأي تعديلات لاحقة عليه لا تنطبق على الجرف القاري المحيط بجزر فوكلاند أو جزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية.
    (La mayoría de las cifras fueron suministradas por el Gobierno de las Islas Falkland y el informe del Censo de 1991.) UN (أكثرية الأرقام قدمتها حكومة جزر فوكلاند أو واردة في التقرير الخاص بتعداد عام 1991)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more