i) El Sr. Fulford reúne los requisitos para ejercer la judicatura y la ejerce, en Inglaterra y Gales, donde rige el sistema jurídico de Common Law. | UN | `1 ' السيد فولفورد مؤهل ويمارس في انكلترا وويلز التي تتبنى نظام القانون العام؛ |
ii) El Sr. Fulford es nacional del Reino Unido, país miembro del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados; | UN | `2 ' السيد فولفورد من رعايا المملكة المتحدة التي تنتمي إلى مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
iii) El Sr. Fulford es varón. | UN | `3 ' السيد فولفورد ذكر. |
El Sr. Fulford cumple los requisitos de los incisos i) e ii) del párrafo 3 b) del artículo 36, como se especifica en su currículum vitae. | UN | فالسيد فولفورد يستوفي متطلبات المادتين 36-3 (ب) `1 ' و `2 ' كما هو واضح في سيرته الذاتية. |
b) El Sr. Fulford es propuesto como candidato para su inclusión en la lista A a los efectos del párrafo 5 del artículo 36 del Estatuto, | UN | (ب) السيد فولفورد مرشح للإدراج في القائمة ألف لأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من النظام الأساسي. |
e) El Sr. Fulford es nacional del Reino Unido y no posee la nacionalidad de ningún otro Estado. | UN | (هـ) السيد فولفورد من رعايا المملكة المتحدة ولا يحمل جنسية أي دولة أخرى. |
d) El Sr. Fulford tiene conocimientos técnicos jurídicos sobre una amplia variedad de cuestiones específicas relacionadas con la labor de la Corte, entre otras, las siguientes: | UN | (د) لدى السيد فولفورد خبرات قانونية في طائفة عريضة من القضايا المحددة ذات الصلة بعمل المحكمة الجنائية الدولية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي: |
Adrian Fulford (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (Lista A, Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados, H); | UN | أدريان فولفورد (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) (القائمة ألف، مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، ذكر)؛ |
El juicio de Thomas Lubanga Dyilo dio comienzo el 26 de enero de 2009 ante la Sala de Primera Instancia I, integrada por los Magistrados Sir Adrian Fulford (Presidente), Elizabeth Odio Benito y René Blattmann. | UN | 24 - بدأت محاكمة توماس لوبانغا دييلو في 26 كانون الثاني/يناير 2009 أمام الدائرة الابتدائية الأولى، المُشكّلة من القضاة سير أدريان فولفورد (رئيسا)، وإليزابيت أُوديو بنيتو، ورونيه بلاتمان. |
El 18 de septiembre de 2009, la Presidencia remitió la causa a la Sala de Primera Instancia III, integrada por el Magistrado Sir Adrian Fulford (Presidente), la Magistrada Elizabeth Odio Benito y la Magistrada Joyce Aluoch. | UN | 32 - وفي 18 أيلول/سبتمبر 2009، أحالت الرئاسة القضية إلى الدائرة الابتدائية الثالثة المشكلة من القاضي سير أدريان فولفورد (رئيسا)، والقاضية إليزابث أوديو بنيتو والقاضية جويس ألووتش. |
Jane, ella es Betty Fulford. | Open Subtitles | (جاين)، هذه (بيتي فولفورد ). -مرحباً. |
Los siguientes candidatos obtuvieron el mayor número de votos y una mayoría de dos tercios de los Estados Partes presentes y votantes: Adrian Fulford (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (59); Anita Ušacka (Letonia) (59), y Hans-Peter Kaul (Alemania) (57). | UN | وقد حصل المرشحون التالية أسماؤهم على أعلى عدد من الأصوات، وعلى غالبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة: أدريان فولفورد (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) (59 صوتا)؛ وأنيتا أوساكا (لاتفيا) (59 صوتا) وهانز بيتر كول (ألمانيا) (57 صوتا). |
Maureen Harding Clark (Irlanda); Fatoumata Dembélé Diarra (Malí); Adrian Fulford (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte); Karl Hudson-Phillips (Trinidad y Tabago); Elizabeth Odio Benito (Costa Rica); y Sylvia Helena de Figueiredo Steiner (Brasil) | UN | إليزابيت أوديو بينيتو (كوستاريكا)؛ فاتوماتا دمبيلي ديارا (مالي)؛ سيلفيا هيلينا دي فيغيردو ستينر (البرازيل)؛ أدرين فولفورد (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛ مورين هاردينغ كلارك (أيرلندا)؛ كارل هدسون - فيليبس (ترينيداد وتوباغو). |
La Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas tiene el honor, con referencia a la nota del Secretario General de las Naciones Unidas, de comunicar al Asesor Jurídico de las Naciones Unidas que el Reino Unido ha decidido presentar la candidatura del Sr. Adrian Fulford, letrado de la Corona, para la elección de magistrados de la Corte Penal Internacional. | UN | تتشرف البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة، بالإشارة إلى مذكرة الأمين العام المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، أن تبلغ المستشار القانوني للأمم المتحدة ترشيح المملكة المتحدة للسيد أدريان فولفورد الحامل لرتبة مستشار الملكة للانتخاب كأحد قضاة المحكمة الجنائية الدولية. |
- Fulford. | Open Subtitles | (فولفورد |