"فوييت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Foyet
        
    George Foyet, de 28 años, fue la novena víctima y el único que sobrevivió al ataque del Cosechador. Open Subtitles جورج فوييت عمره 28 عاما كان الضحية التاسعة و الوحيد الذي نجا من الحاصد
    Foyet dijo que se les acercó simulando ser un turista perdido. Open Subtitles فوييت قال انه اقترب منهم مدعيا انه سائح تائه
    En el hospital, Foyet se reunió con un dibujante. Open Subtitles في المشفى طلبنا من فوييت ان يعمل مع رسام وجوه
    Bertrand estaba muerta, Foyet apenas respiraba. Open Subtitles بيرتراند كانت ميتة عند وصولها للمشفى فوييت يتنفس بالكاد
    Si él no hubiera llamado Foyet no habría sido encontrado a tiempo. Open Subtitles لو لم يجري الاتصال لما عثر على فوييت في الوقت المناسب
    Hay una razón para que haya dejado los anteojos de Foyet en la última escena del crimen. Open Subtitles هناك سبب لتركه لنظارات فوييت في آخر مسرح جريمة
    Foyet es la única persona viviente que conoce el rostro del Cosechador y que aún anda suelto. Open Subtitles اعني فوييت هو الشخص الوحيد الحي الذي يعرف شكل الحاصد و ما زال طليقا
    Entrevistó extensamente a Foyet para su libro. Open Subtitles لقد قام بمقابلة موسعة مع فوييت لأجل كتابه
    Foyet dijo que a él le gusta atacar a las personas, en sus autos. Open Subtitles فوييت قال انه يحب مهاجمة الناس في سياراتهم
    Foyet era auxiliar docente en uno de los cursos de Amanda. Open Subtitles فوييت كان مساعد أستاذ في أحد صفوف آماندا
    Colson fue a ver a Foyet. García, necesito que ubiques el celular de Roy Colson. Open Subtitles كولسون ذهب لرؤية فوييت غارسيا اريدك ان تحددي موقع هاتف روي كولسون
    La filial Boston de la Agencia acaba de identificar documentos de la casa de Foyet. Open Subtitles مكتب بوسطن الميداني تعرف لتوه على مستندات من منزل فوييت
    Ese tipo de accesibilidad, además de conocer a Foyet, el hecho de que fuera capaz de pasar a través de mis autorizacines de seguridad por sí mismo, chicos estáis en lo cierto. Open Subtitles ذلك النوع من التصاريح و معرفته بـ فوييت و حقيقة أنه تمكن من تجاوز كل تصاريحي الأمنية لوحده
    García no puede encontrar a George Foyet. Open Subtitles غارسيا لم تتمكن من إيجاد جورج فوييت
    Pero Foyet no le dio su número de teléfono. Open Subtitles لكن فوييت لم يقبل ان يعطيه رقم هاتفه
    Sr. Foyet, no es necesario que vuelva a pasar por esto. Open Subtitles سيد فوييت لا داع لتمر بذلك مجددا
    La cual es la razón por la cual Foyet sólo toma autobuses. Open Subtitles و لهذا فأن فوييت يستقل الحافلة فحسب
    Los números escritos en el autobús son las direcciones de Foyet. Open Subtitles الارقام على الحافلة هي عناوين فوييت
    Debe ser una dirección que Foyet no nos dio. Open Subtitles لا بد أن ذلك عنوان لم يعطينا إياه فوييت
    George Foyet vuelve desde la tumba. Open Subtitles عاد جورج فوييت من موته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more