"فى الجيش" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el ejército
        
    • del ejército
        
    • militar
        
    • en el ejercito
        
    • en la milicia
        
    No habría sido feliz en el ejército... pero lo habría hecho un hombre. Open Subtitles إنه لم يكن ليسعد فى الجيش لكنه كان سيجعل منه رجلاً
    en el ejército, aprendemos muchos toques... incluso la retreta. Open Subtitles فى الجيش نحن نتعلم العديد من إشارات الكلام بما فيها الإنسحاب
    Conocía su reputación como buen tirador en el ejército. Open Subtitles كنت أعرف بسمعتك ، بأنك كنت قناص كبير فى الجيش
    En nuestra lista de mierda. Uno de sus amigos del ejército estaba abusando de Treece. Open Subtitles إنه يقضى وقته فى هراء فلديه حفل لواحد من أصدقائه القدامى فى الجيش
    Te la presentaré, diré que eres un viejo amigo del ejército y me iré. Open Subtitles ماذا؟ سأقدّمك كرفيق فى الجيش لى وبعد ذلك سأنصرف
    Registro militar, cinco años en lnteligencia. Open Subtitles مسجل فى الجيش منذ خمس سنوات فى المخابرات
    ¿Dónde te cortaron el pelo - en el ejercito? Open Subtitles من أين حصلت على قصة الشعر تلك ؟ فى الجيش ؟
    No tendrá ningún futuro en el ejército si es incapaz de comprender eso. Open Subtitles لن يكون لك مستقبل فى الجيش ما لم تتفهم ذلك
    Ahora, los enfrentaría a cualquiera en el ejército. Open Subtitles وإبتداء من هذه اللحظة أراهن بهم ضد أى رجال فى الجيش
    en el ejército lo habríamos hecho sudar la gota gorda. Open Subtitles كنا سنضيف إليه الخشونة فى الجيش بصورة جيدة
    Estuve en el ejército en la primera guerra mundial. Open Subtitles كنت فى الجيش أثناء الحرب العالمية الأولى
    Yo estaba en el ejército indio y él en el inglés en India. Open Subtitles كما ترى .. فالمسار الخاص به و مسارى أنا لم يتلاقيا أنا فى الجيش الهندى و هو كان فى الجيش الإنجليزى ..
    en el ejército británico la marcha es: "Un, dos, tres". Open Subtitles التوقيت فى الجيش البريطاني كان دائما واحد ، إثنان ، ثلاثة
    Líos en el ejército. Open Subtitles ، فى الجيش أعلم بأنك كنت تواجه بعض المشاكل
    Estaba en el ejército. No lo veíamos mucho. Open Subtitles كان فى الجيش لذلك لم يكن يتواجد فى المنزل كثيرًا.
    Pasó demasiados años en el ejército inglés. Open Subtitles لقد أمضى سنوات كثيرة فى الجيش البريطانى.
    Lo que quiero saber es si pasó algún tiempo en el ejército o algo así. Open Subtitles قد أخمن، لكن هل بقى فترة فى الجيش أو شيئاً مثل ذلك؟
    Algunos amigos del ejército me deben dinero. Open Subtitles هناك أصدقاء لى فى الجيش يدينون لى ببعض النقود
    Sólo los oficiales del ejército indio tienen ayudantes indios. Open Subtitles فقط الضباط فى الجيش الهندى مثل الكولونيل أربوثنوت لديهم جنود مراسله من الهنود
    Gracias al cuerpo de artillería del ejército. Open Subtitles الفضل يرجع الى المدفعية فى الجيش الأمريكى
    Quizás tendrá que mandar a los muchachos que no firmaron para ir. ¿Servicio militar obligatorio? Open Subtitles ارسال الاولاد الذين لم يريدوا التطوع فى الجيش
    Jamie, el mas joven, murió en el ejercito. Open Subtitles جيمى, ابنى الأصغر مات فى الجيش
    Mis amigos en la milicia han juntado dinero para la donación. Open Subtitles أصدقائى فى الجيش احتفظوا ببعض النقود كتبرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more