Vi que hay un funeral en la escuela esta semana por esa chica. | Open Subtitles | رأيت ان هناك نصب تذكاري فى المدرسة هذا الاسبوع لتلك الفتاة. |
Si fueras tan aplicado en la escuela como fuiste escribiendo estas reglas | Open Subtitles | لو كنت هكذا فى المدرسة حين تقوم بكتابة هذة القواعد |
Bueno, fui al MIT, pero no estudiaba una mano de la magia en la escuela. | Open Subtitles | حسنا ، ذهبت لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا لكنى لم أتعلم علق السحر فى المدرسة |
Eso es lo que querías, que alguien más lo supiera, que admirara tu inteligencia, como en el colegio. | Open Subtitles | هذا ما أردته, أن يعلم شخص آخر. شخص آخر يرى مدى براعتك، كما فى المدرسة. |
Pero hablo de lo que oí en la escuela. | Open Subtitles | و لكنى أتحدث بما سمعته فى المدرسة و لقد سمعت ذلك |
Hemos tenido lecciones sobre energía atómica en la escuela. | Open Subtitles | لقد كنا نأخذ محاضرات عن الطاقة النووية فى المدرسة |
Siempre ha sido así, desde el primer día en la escuela primaria. | Open Subtitles | دائماً تفعل, من اليوم الأول فى المدرسة الإعدادية. |
Antes, en la escuela, ¿salió con chicos? | Open Subtitles | و قبل ذلك ، فى المدرسة هل كنت تخرجين مع الفتيان ؟ |
No lo sé. en la escuela lo llaman "el continente negro". | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد أطلقوا عليها فى المدرسة القارة السوداء. |
¿Qué vas a hacer con los dos niños en la escuela? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟ |
Los chicos en la escuela tenían razón. | Open Subtitles | الأطفال فى المدرسة كانوا على حقّ |
Cuando tenía trece años, tuve problemas en la escuela. | Open Subtitles | أتدرى،عندما كنت فى الثالثة عشر وقعت بمشكلة فى المدرسة |
El mismo Ajay que estudiaba conmigo en la escuela durante la niñez. | Open Subtitles | إنه أجاى الذي كان معى فى المدرسة أثناء الطفولة |
Aprendí a leer en la escuela, antes de quemarla. | Open Subtitles | لقد علمونى فى المدرسة كيف أكتب ، قبل أن أحرقها |
Es un proyecto que hice hace mucho tiempo en la escuela. | Open Subtitles | انه مشروع قمت به فى المدرسة منذ فترة بعيدة. |
No sería prudente volver a abrir la Cámara mientras siguiera en el colegio Por eso decidí dejar un diario para conservar mis 16 años y que algún día. | Open Subtitles | وعرفت أنه من غير الآمن فتح الغرفة مجددا كالما أنا فى المدرسة لذا قررت ترك مذكرات حفظت في أوراقها الـ 16 عاما من حياتي |
No sería prudente volver a abrir la Cámara mientras siguiera en el colegio Por eso decidí dejar un diario para conservar mis 16 años y que algún día. | Open Subtitles | وعرفت أنه من غير الآمن فتح الغرفة مجددا كالما أنا فى المدرسة لذا قررت ترك مذكرات حفظت في أوراقها الـ 16 عاما من حياتي |
en el colegio nunca tuviste los ataques de ansiedad que tienes ahora. | Open Subtitles | عندما يتهجاك القلق لم يكن عندك هذا الهراء فى المدرسة |
Cuando estaba en la universidad, se enteró de que la luz de las galaxias distantes viró hacia el rojo. | Open Subtitles | عندما كنت طالباً فى المدرسة العليا علمتُ ان الضوء القادم من المجرات البعيدة يتحول للون الاحمر |
Y la mejor manera de hacerlo es dejarla aquí, en clase, donde ella está bajo protección las 24 horas. | Open Subtitles | والطريقة الأفضل لفعل ذلك هى إبقاءها هُنا فى المدرسة ، ستكون تحت الحماية على مدار الساعة |
¿No era el loco de Marshall Geller, que trabajaba en la cafetería del colegio? | Open Subtitles | أليس هذا هو مارشال جلر المجنون الذى كان يملك الكافيتريا فى المدرسة الثانوية |
Hoy es el último día que iréis al colegio en mucho tiempo. | Open Subtitles | انتباه يا فتيات اليوم اخر يوم فى المدرسة |
Y yo lo veo todos los días, caminando a la escuela, en los pasillos, y nunca me llegó a decir hola. | Open Subtitles | و لقد كنت أراه كل يوم فى المدرسة أو فى الجوار و لم أكن حتى بالقاء التحية عليه |
Creció en un hogar donde había maltrato lo que evitó que estableciera los vínculos normales en el instituto. | Open Subtitles | هو نشأ فى بيت مسىء مما منعه من انشاء روابط اجتماعية طبيعية فى المدرسة الثانوية |