"فى المرة القادمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • La próxima vez
        
    • próxima vez que
        
    Por cierto, La próxima vez que pelees trata de conservar tu ropa. Open Subtitles بالمناسبة فى المرة القادمة وأنت تقاتل حاول أن تحتفظ بملابسك
    La próxima vez que te diga que aprietes el gatillo, lo haces. Open Subtitles فى المرة القادمة سوف اخبرك بان تجذب الزناد , افعلها
    ¿Te ha enseñado ella a golpear? La próxima vez, te mataré, Pop. Open Subtitles إجعلها تُعلمك كيفية توجيه لكمة فى المرة القادمة ، سأقتلك
    La próxima vez que tengas una oportunidad... debes dar un paso adelante. Open Subtitles فى المرة القادمة التى سيكون لديك الفرصة عليك ان تتقدم
    Así que desea una invitación especial. La próxima vez, le enviaré una notificación. Open Subtitles أنت تريد دعوة خاصة ، فى المرة القادمة سوف أبعث لك بإعلان محفور
    La próxima vez, ten más cuidado en quién confías. Open Subtitles فى المرة القادمة, ضع ثقتك فى شخص اكثر تقديرا
    Perdón. Espero no tener que verte aquí La próxima vez. Open Subtitles أوه ، عذراً ، أتمنى ألا يجب على رؤيتك مرة أخرى فى المرة القادمة
    La próxima vez llévelo usted, juez. Open Subtitles فى المرة القادمة ستأخذة أنت , أيها القاضى
    Díselo a Jesús La próxima vez que lo veas. Open Subtitles أخبر ذلك إلى المسيح فى المرة القادمة تراه.
    Ellen, La próxima vez que te diga que te cases, no me escuches. Open Subtitles ايلين.. فى المرة القادمة التى أطلب منك ان تتزوجى شخصا لا تستمعى لنصحى
    La próxima vez parirá una camada. Open Subtitles ستة ، لا شئ ، الأرجح انها فى المرة القادمة ستلد قمامة
    Quizá demasiados. La próxima vez lo haré mejor. Open Subtitles الكثير،حقيقة سوف اتجنب هذا فى المرة القادمة
    Y La próxima vez será más fácil. Open Subtitles وستجده أكثر سهولة فى المرة القادمة
    Pero La próxima vez iré donde ti y te hablaré. Open Subtitles فقط فى المرة القادمة سوف اتنزه و اتحدث اليكى
    La próxima vez, sabré lidiar con la situación. Open Subtitles فى المرة القادمة, سأعرف كيفية التعامل مع حالة مثل تلك
    La próxima vez, sabré lidiar con la situación. Open Subtitles فى المرة القادمة, سأعرف كيفية التعامل مع حالة مثل تلك
    CITACIÓN JUDICIAL La próxima vez piénsalo bien antes de robarle ideas a Agnes Peabody. Open Subtitles أظن انك فى المرة القادمة ستفكرين مرتين قبل ان تسرقى افكار اجنيس بيبودى
    La próxima vez, llegarán y llamarán a la puerta. Open Subtitles فى المرة القادمة سيطروقوا الباب قبل دخولهم
    La próxima vez que mate a alguien podrían arrestarme. Open Subtitles فكر فى المرة القادمة عندما أطلق النار على شخص ما ، يمكن أن أعتقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more