Lo graban todo en una cinta y la borran al día siguiente. Fue una corazonada. | Open Subtitles | يجعلون مسجل الفيديو يعمل , ويمسحون الشريط فى اليوم التالى وقد اتخذت خطوه |
al día siguiente, dos hombres ropas llanas, conducían un coche negro no registrado, recogieron a mis nietas del colegio. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى جاء رجلان بملابس عادية يقودان سيارة سوداء و تسلما أحفادى من المدرسة |
al día siguiente, los soldados le cortaron la lengua. | Open Subtitles | فقام جنود فخامته فى اليوم التالى بقطع لسانه ، أقسم لك أنها الحقيقة |
Pero al día siguiente, al no haber rastros de ella... | Open Subtitles | ولكن, فى اليوم التالى,عندما لم يظهر لها اثر |
Sacó este permiso de caza el día después que Perry dijo que cayó muerto en la cancha de tenis. | Open Subtitles | لقد استخرج رخصة الصيد هذه فى اليوم التالى الذى اخبرنى تيرى انه سقط ميتا فيه فى ملعب التنس |
Me preocupaba que eso pudiese haber contribuido a su caída el día siguiente. | Open Subtitles | كنت قلقا بشأن أن أكون مساهما فى سقوطه فى اليوم التالى |
Y, por supuesto, al día siguiente cada uno de nosotros... padeció, a solas, en un tren lejos de la ciudad la resaca de un adulto. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، عانينا فى اليوم التالى كل منا على حدة فى قطاره لمدينته و كل منا لعانى صداع الكبار |
Ella bebió un poco. al día siguiente se la volvió a dar, y bebió un poco más. | Open Subtitles | فى اليوم التالى أحضر لها نفس الخليط فشربت منه أكثر قليلاً من اليوم السابق |
al día siguiente, bebe un poco más, y una semana después... le da la leche y ella se la bebe toda. | Open Subtitles | فى اليوم التالى أعطاها أكثر فشربت أكثر وفى نهاية الأسبوع أحضر لها اللبن فشربته كله |
al día siguiente, cuando vi el periódico fui a la policía y me llevaron al hospital. | Open Subtitles | عندما قرأت الصحف فى اليوم التالى ذهبت إلى الشرطه والذين وضعونى فى المستشفى |
al día siguiente, la autopsia dice que murió de un porrazo. | Open Subtitles | فى اليوم التالى جاءت نتيجة التشريح تقول أن الوفاه جاءت نتيجة ضربه عنيفه بهراوه |
Me confía la mercancía 24 horas, y os pago al día siguiente. | Open Subtitles | إترك لى البضاعة لمدة 24 ساعة وسأدفع لك فى اليوم التالى |
Primero una. al día siguiente ya había varias más. | Open Subtitles | تكونت جزيرة واحدة ثم تبعها العديد منها فى اليوم التالى |
al día siguiente, abolió los Sindicatos. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى أصدر قراراً بألغاء الأتحادات العماليه كلها |
terminando el baño quizá al día siguiente. | Open Subtitles | منهياً أستحمامك فعلياً ربما فى اليوم التالى |
al día siguiente, la mujer de Joe regresó con los niños y los muebles. | Open Subtitles | فى اليوم التالى عادت زوجه جون مع الاطفال والاثاث |
Y los muy imbéciles pretenden que vaya al día siguiente. | Open Subtitles | تعرف بها أن هؤلاء الأوغاد يريدونك أن تخرج فى اليوم التالى |
al día siguiente la habitación de mi padre, fue penetrada... y este papel fue fijado a su pecho. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى وجدت نافذه غرفه نوم والدى مكسوره و هذه كانت مثبته على صدره |
Sólo qué el Inspector Jefe dijo al día siguiente | Open Subtitles | لأن رئيس المحققين قال ان فى اليوم التالى |
Vino a verme a casa el día después del accidente de avión. | Open Subtitles | لقد جاء ليرانى فى منزلى ، فى اليوم التالى لتحطم الجامبو |
Pero la verdadera sorpresa llegó el día siguiente. | Open Subtitles | و لكن الإعصار الحقيقى أتى فى اليوم التالى |
Podemos llegar a Yokohama un día después que el. | Open Subtitles | قد نصل إلى يوكوهاما فى اليوم التالى لوصولها |
Aun las estrellas caen y mueren y el sol se pone todos los días sólo para renacer a la mañana siguiente. | Open Subtitles | .. حتى النجوم تسقط و تموت .. و الشمس تشرق كل يوم كما لو أنها تولد من جديد فى اليوم التالى |