Uno resultó ser malo y está en coma. El otro es un renegado. | Open Subtitles | واحدة تحولت لشريرة و هى الآن فى غيبوبة و الآخرى إرتدت |
No fue hasta días después, cuando caí en coma, que los médicos me diagnosticaron meningitis bacteriana, una infección de la sangre que se puede prevenir con una vacuna. | TED | وما هي إلا أيام حتى دخلت فى غيبوبة وشخص الأطباء حالتي على أنها التهاب السحايا الجرثومي عدوى بالدم يمكن تجنبها باللقاح. |
Mi prometedora carrera como bioingeniera está acabada, mi jefe está en una silla de ruedas de por vida la explosión que te puso en coma también mató a mi prometido. | Open Subtitles | مسيراتى الواعدة فى الكيمياء الحيوية قد انتهت, و رئيسى على كرسى متحرك للأبد. و الانفجار الذي وضعك فى غيبوبة |
A menos que se la administremos, caen en coma y se mueren. | Open Subtitles | فإذا لم نزودها نحن بالايزين فستدخل فى غيبوبة وتموت |
He estado buscándola desesperadamente porque mamá y papá están en coma. | Open Subtitles | كنت أجاول البحث عنها لأن أبى و أمى فى غيبوبة |
¿Que pasa si fue arrollado por un autobús, está en coma y no le puede avisar a nadie que estamos aquí? | Open Subtitles | ماذا لو صدمته حافلة وهو فى غيبوبة ولا يستطيع إخبار أحد بمكاننا؟ |
- Excepto el hecho de que sigue en coma. - No es realmente un coma. | Open Subtitles | عدا حقيقة كونه فى غيبوبة إنها ليس غيبوبة فعليا |
Si se hubiese agrandado 6 pulgadas, estarías en coma ahora mismo. | Open Subtitles | لو كانت تلك أعلى 6 بوصات لكنت فى غيبوبة الآن |
Están en coma, parece que les dieron demasiado Hypnocil. | Open Subtitles | إنهم فى غيبوبة مكتوب أنهم أخذوا كمية زيادة عن اللزوم من الهيبنوسيل |
De hecho, la última bala de Bill me puso en coma. | Open Subtitles | في الحقيقة، رصاصة بيل الأخيرة وضعتنى فى غيبوبة. |
Cayó en coma después de chupar su cuna. | Open Subtitles | راح فى غيبوبة بعد ان وضع اللعبة التى توضع فوق السرير فى فمه |
Grave. Párrafo tres. Está en coma. | Open Subtitles | صعبة للغاية ، لا يوجد رد فعل الفقرة الثالثة ، وهو فى غيبوبة |
Lo siento. Es el testigo al que dejaste en coma. | Open Subtitles | اسفة، هذا هو الشاهد الذى وضعته فى غيبوبة |
Es jueves 24 de Noviembre. Ha estado en coma 4 días. | Open Subtitles | نحنُ فى الثلاثاء، الرابع و العِشرين من نوفمبر لقد كُنت فى غيبوبة لمُدة أربع أيام. |
Esa cosa en el cerebro se va y el chico entra en coma. | Open Subtitles | هذا الشئ فى مخه يذهب و الطفل يدخل فى غيبوبة |
Tienes una esposa en coma, una novia al lado. | Open Subtitles | لديك زوجة فى غيبوبة وصديقة على الجانب الاخر |
Me gustaría dar chucherías a ese hombre hasta que entre en coma diabético, y lo digo como Cristiana. | Open Subtitles | حسنا أريد أن أطعم هذا الرجل الشريحة الفاسدة حتى يذهب فى غيبوبة السكر وأنا أقول هذا كمسيحية |
- Brass trabajó en un caso hace unos meses, donde casi mataron a un chico de una paliza que le dejó en coma. | Open Subtitles | براس عمل على قضية منذ بضعة اشهر مضت , حيث ذلك الطفل ضُرب حتى الموت و دخل فى غيبوبة |
Está en coma profundo por la pérdida de sangre y la falta de oxígeno en el cerebro pero la buena noticia es que el escáner no ha mostrado fracturas de cráneo ni hemorragias intracraneales. | Open Subtitles | إنها فى غيبوبة بسبب فقدان الدم وقلة الأكسجين فى المخ لكن الجيد أن أشعة الرأس لم تُظهر أى كسور أو نزيف فى الجمجمة |
Entró en coma hace dos días y no recupera la consciencia. | Open Subtitles | لقد راح فى غيبوبة و لم يستعد وعيه |