Sólo cuando recubrieron a Han de carbonita y Boba Fett lo llevó al palacio de Jabba... | Open Subtitles | وذلك كان بعدما تغطى هان بالكاربونايت واخذ بواسطة بوبا فيت لـ قصر جابا |
Examina mi chip, o el señor... Fett, aqui, sera el primero en morir. | Open Subtitles | افحص شريحتي وإلا السيد فيت سيكون أول من يموت |
- Volvemos adonde Fet. | Open Subtitles | حينها أعتقدُ أنَّنا سنعودُ إلى فكرةِ فيت |
Dr. Fate fue capaz de traducir los glifos, los cuales revelaron una ceremonia mistica, | Open Subtitles | دكتور "فيت" قادر على ترجمة الرموز التى تدل على وجود إحتفالات غامضة. |
La delegación de la República Checa estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Vit Schorm, agente del Gobierno ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y Ministro de Justicia. | UN | وقد ترأس وفدَ الجمهورية التشيكية معالي السيد فيت شورم، وكيل الحكومة لدى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، وزارة العدل. |
Una vida de sueños incumplidos, un estante de libros no leídos y tres temporadas sin abrir de "Six Feet Under" en DVD. | Open Subtitles | حياة من الاحلام التي لم تتحقق رفّ من الكتب الغير مقروءة و 3 مواسم لم أشاهدها من مسلسل (6 فيت أندر) على الديفيدي |
El Sr. de Wit presentó recomendaciones sobre políticas gubernamentales favorables al desarrollo del microcrédito. | UN | 1 - قدم السيد دي فيت التوصيات المتعلقة بالسياسات الحكومية الداعمة لتنمية الائتمانات الصغيرة. |
es una edicion limitada, un Boba Fett de 1979. | Open Subtitles | هذا إصدار محدود1979 من بوبا فيت بشكل النعناع |
de acuerdo. pero tu no quieres hacerle daño a Fett, porque no saldrias vivo. | Open Subtitles | حسناً . ولكنك لا تريد أن تؤذي فيت لأنه يا رجل لن تعيش بعدها |
Tienes que dejar de perpetuar el mito... de que Boba Fett es el máximo de los malvados. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفا عن تخليد الأسطورة بوبا فيت هو شرير |
Si le faltas al respeto a Fett de nuevo, ¡te meto el sable de luz por atrás! | Open Subtitles | إذا أهنت فيت مرة ثانية سوف أثقبك بالسيف الضوئي |
Boba Fett, el hijo del afamado cazarecompensas Jango Fett, se infiltró en un crucero Jedi, con intención de asesinar al general Mace Windu, el hombre que mató a su padre. | Open Subtitles | بوبا فيت , ابن صائد الجوائز سيئ السمعة جانجو فيت تسلل الى طرادة للجيداي في محاولة لاغتيال الجنرال مايس ويندو , الرجل الذي قتل والده |
Voy a caminar hacia ese bote y, o bien puede matarme y el Sr. Fet lo matará a usted, o... | Open Subtitles | سأسري نحو الباخرة وأما أن تطلق عليّ أو سيقوم السيد "فيت" بالأطلاق عليك.. |
- Esperando a Nora y a Fet. | Open Subtitles | نحنُ ننتظرُ "نورا و فيت" فلديهما علاقةً جيدة |
¡Vasiliy Fet! ¡Dra. Martínez! ¡¿Dónde están? | Open Subtitles | أينَ أنتما يا "فاسيلي فيت" و الطبيبةُ "مارتينيز"؟ |
Tengo compras en el Coastliner varias en el Café Zoba y un número de transacciones en el Club Fate. | Open Subtitles | " لدي عمليات شراء في " كوست لاينر " وبعضها في " كافيه زوبي " وعدد من التحويلات في " نادي فيت |
Pero Rocket protege al Dr. Fate y así este se concentra en proteger la Tierra. | Open Subtitles | ولكن الصواريخ حمت دكتور "فيت" إسمح له للحفاظ على تركيزه لحماية الأرض. |
La delegación de la República Checa estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Vit Schorm, Agente del Gobierno ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y Ministro de Justicia. | UN | وقد ترأس وفدَ الجمهورية التشيكية معالي السيد فيت شورم، وكيل الحكومة لدى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ووزير العدل. |
Mira, es la estrella de Happy Feet. | Open Subtitles | (انظروا, انه البطل من فيلم (هابى فيت |
El Sr. de Wit también destacó que el Gobierno necesita aplicar políticas para crear un medio favorable al desarrollo del microcrédito. | UN | 4 - وأكد أيضا السيد دي فيت أن الحكومات في حاجة إلى تنفيذ سياسات تهدف إلى تهيئة بيئة داعمة لتنمية الائتمان الصغير. |
En este instante, un hombre identificado como Anthony Fait tiene a la policía en una persecución veloz por el centro de Los Ángeles. | Open Subtitles | حتى هذه اللحظه يدعى هذا الرجل بــ فيت ويتعقبه البوليس فى مطارده عنيفه عبر مدينه لوس أنجلوس |
Además, el Gobierno de Viet Nam había mostrado interés en poner en práctica el principio de la oficina conjunta. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت حكومة فيت نام قد أظهرت اهتمامها بتنفيذ مبدأ المكتب المشترك. |
¿Baby Feets llamó a alguien? | Open Subtitles | هل (بيبي فيت) أجرى ذلك الإتصال؟ |
En el marco del programa FARO, se inició un proceso de modulación de los currículos en el sistema de educación Vet. | UN | وفي إطار برنامج " فار " ، افتتحت عملية لتحديد المناهج الدراسية في نظام " فيت " التعليمي. |
Pasaron muchas cosas mientras te fuiste. Balleseros encontró al Dr. Hvit. | Open Subtitles | حدث الكثير حينما كنتَ غائباً (بايسيروس) وجد (د.فيت) |
Hace diez años mató a dos de tres Pies Negros. | Open Subtitles | - قبل عشرة اعوام فتك الجدرى (بثلثي شعب (بلاك فيت |
Los consumidores ahora pueden comprar dispositivos de 100 dólares como este pequeño Fitbit. | TED | يمكن للمستهلكين اليوم شراء أجهزة تساوي مئات الدولارات. مثل جهاز بيت فيت هذا. |
Donde coges un Thunderbird y un corvette. | Open Subtitles | مأخوذة من"سيارة ثايندر بيرد و سيارة فيت"؟ |