"فيدراليّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • federal
        
    • federales
        
    No entiendo, ¿rayar el auto de alguien con una llave es delito federal? Open Subtitles أنا لا أفهم. خدش سيّارة شخص ما تعتبر جريمة فيدراليّة الآن؟
    Ella era médico. Vale, y ahora es forense federal. Open Subtitles كانت طبيبة، حسناً، وهي الآن طبيبة شرعيّة فيدراليّة
    Asustamos tanto a un testigo de un caso federal... Open Subtitles لقد أخفنا أحد الشهود الرئيسيين في قضيّة فيدراليّة ضخمة
    Es tu versión de los federales. Open Subtitles هي مثل شخصيّتُكِ، إنّما فيدراليّة.
    Rompiendo estado múltiple y las leyes federales de privacidad. Open Subtitles خالفتِ قواعد و قوانين فيدراليّة عديدة لخصوصية الفرد
    ¿por qué encontramos en su coche un recibo del Banco Rampart federal? Open Subtitles فلماذا كانت هناك قسيمة إيداع إستحكاميّة فيدراليّة في سيارته؟
    No escribíamos un caso federal para todo en aquella época. Open Subtitles نحن لا نكوّن قضيّة فيدراليّة من أصل لا شيء في ذاك الزمن
    Si hoy en día alguien va a la casa de una chica, es como un crimen federal. Open Subtitles بربّك، تذهب لمنزل فتاة في الوقت الحاضر، ويتمّ إعتباره كجريمة فيدراليّة أو ما شابه.
    Y un estado y jurisdicción federal distinta. En caso de que haya cargos criminales. Open Subtitles وولاية وسُلطة فيدراليّة مُختلفتان في حال وجود أيّ إتّهامات جنائيّة.
    Soy un agente federal con un doctorado en psicología criminal. Open Subtitles أنا عميلةٌ فيدراليّة . و معي دكتوراة بعلم النفس الجنائيّ
    Dio una declaración falsa a un Agente federal. Open Subtitles . لقد ألقى بياناً كاذباً إلى عميلة فيدراليّة
    No podemos dar un paso en sus tierras sin una orden federal. Open Subtitles لا يحق لنا أن نخطو خطوة داخل أراضيهم .بدون مذكرة فيدراليّة
    Es testigo de un caso federal. Open Subtitles إنّها شاهدةُ عيانٍ لقضيّةٍ فيدراليّة.
    Era un caso federal... no es mi jurisdicción. Open Subtitles .. كانت قضيّةً فيدراليّة . ليس لي بها سلطة
    Cruzar las fronteras estatales hace que sea federal. Open Subtitles عبور حدود الولايات يجعلها قضيّة فيدراليّة.
    115 gramos en un parque nacional es asunto federal. Open Subtitles 4أونصات في الحديقة الوطنيّة جعلت المسألة فيدراليّة
    Hubo un intento de hackeo de una institución federal vital ayer por la mañana. Open Subtitles كانت هُناك مُحاولة إختراق لمُؤسّسة فيدراليّة حيويّة صباح البارحة.
    Está usándose como evidencia en un crimen federal. Open Subtitles يتمّ إستخدامه كدليل بجريمة فيدراليّة.
    Estas son instalaciones federales y un prisionero peligroso.. Open Subtitles هذهِ منشأة فيدراليّة .. وهيّسجينةخطيرة.
    Les presento a Ronnie Marcum, un prometedor gurú de la autoayuda, encerrado por violar varias normas federales de etiquetado. Open Subtitles قابلوا (روني ماركوم)، مُرشد مُعتمد على نفسه مُتوقع له النجاح، سُجن لإنتهاكه أحكام فيدراليّة مُختلف.
    Sí, y no solo el suyo. El registro de votaciones de Pratt muestra su apoyo con fondos federales para las construcciones de Edwards así como reducciones de impuestos. Open Subtitles سجل تصويتات (برات) تُظهر أنّه يدعم أموال فيدراليّة لمواقع بناء (إدواردز)، إعفاءات ضريبيّة للشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more