Rogamos a la Srta. Eyre que envíe sus referencias, nombre, dirección y demás detalles a la Sra. Fairfax, Thornfield Hall. | Open Subtitles | السيدة آير مطلوبة لإرسال المراجع, والاسم , والعنوان وجميع التفاصيل إلى السيدة فيرفاكس , قاعة ثورنفيلد. |
Sí, Adele, pero ahora estamos con la Sra. Fairfax, y en su presencia es más cortés hablar su lengua. | Open Subtitles | نعم , أديل , ولكنني أتحدث مع السيدة فيرفاكس الآن , ومن التأدب أن نتحدث باللغة الإنجليزية. |
El Hospital de Fairfax Mercy está cerca de allí, ¿no es así? | Open Subtitles | مستشفى رحمة فيرفاكس صحيحة أسفل الشارع من هناك , huh؟ |
- Ponen "Solo ante el peligro" el viernes en el Fairfax. | Open Subtitles | فيلم نورث باى نورث ويست سيتم عرضه فى فيرفاكس ليلة الجمعه |
El condado de Fairfax recién terminó con las cintas de seguridad del mall. | Open Subtitles | مقاطعة فيرفاكس إنتهت للتو من شرائط أمن مركز التسوق |
Hooper informó el robo de un Honda plateado el domingo en Fairfax. | Open Subtitles | الاسم كالفين هوبر بلغ عن سرقة سيارته ليلة الاحد الماضي في فيرفاكس |
Lo cual es malo para ti. La denuncia dice que el auto fue robado de tu casa en Fairfax. | Open Subtitles | وهذا سـيلصق التهمة بك لأنك بلغت أنها سـرقت من بيتك في فيرفاكس |
Damas y caballeros he persuadido a la Srta. Fairfax a interpretar tres hermosas baladas. | Open Subtitles | سيداتي , سادتي لقد اقنعت السيدة فيرفاكس بغناء ثلاث اغاني لنا |
Tiene una visita a la planta de residuos de gestión de Fairfax. | Open Subtitles | عِنْدَكَ زيارة إلى إدارة مكب النفايات في فيرفاكس. |
Aún seguía siendo interrogada por la policía de Fairfax County. | Open Subtitles | مازال يتم إستجوابها من قبل شرطة مقاطعة فيرفاكس |
Nos encontraremos con mucho tráfico de vuelta a Fairfax. | Open Subtitles | سنقاوم الزحام المروري طوال طريق العودة إلى فيرفاكس |
He estado toda la tarde en el despacho del fiscal de Fairfax County. | Open Subtitles | لقد كنت في مكتب المدعي العام لمقاطعة فيرفاكس طوال الليل |
En Fairfax, no está mucho mejor, y a lo largo de la costa, alcanzamos las temperaturas más frías, lo que nos hará recordar nuestra adolescencia. | Open Subtitles | الوضع ليس أفضل في فيرفاكس ..و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج |
En Fairfax, no está mucho mejor, y a lo largo de la costa, alcanzamos las temperaturas más frías, lo que nos hará recordar nuestra adolescencia. | Open Subtitles | الوضع ليس أفضل في فيرفاكس و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج |
Su carnet de conducir dice que vive en Fairfax, pero la base de datos de la Armada tiene el resto de información clasificada. | Open Subtitles | رخصة القياده تقول أنها تعيش في فيرفاكس لكن قاعدة بيانات البحريه لديها الكثير كل شيء أخر سري |
Su dirección de domicilio y comercial son de un apartamento en Fairfax. | Open Subtitles | صاحب المنزل وعنوان العمل على حد سواء المدرجة كما دور علوي في فيرفاكس. |
Según mis cálculos, que están ahora en Fairfax y tercer lugar. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي، انهم الآن في فيرفاكس والثالث. |
Os llevaré a la esquina de Fairfax y La Brea. | Open Subtitles | وسوف يأخذك إلى زاوية فيرفاكس ولوس انجليس بريا. |
¿Podría decirme si hay alguien aquí de parte de la Sra. Fairfax de Thornfield Hall? | Open Subtitles | -اذا كان هنا أى شخص من طرف مسز فيرفاكس من ثورنفيلد هول ؟ -اننى لم أسمع بها يا سيدتى |
¿Lo apruebas? Monsieur, no hay nadie que prefiera para que usted se case, ni siquiera la Sra. Fairfax. | Open Subtitles | -مسيو ، اننى لا أفضل أن تتزوج أحدا حتى مسز فيرفاكس |