Hoy tenemos el honor de tener entre nosotros a la Excma. Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio del Ecuador, Sra. María Fernanda Espinosa. | UN | وإنه لشرف عظيم اليوم أن تكون بيننا سعادة السيدة ماريا فيرناندا إسبينوزا، وزيرة الخارجية والتجارة في إكوادور. |
Concedo a continuación la palabra a la Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio del Ecuador, María Fernanda Espinosa. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيدة ماريا فيرناندا إسبينوزا، وزيرة الخارجية والتجارة في إكوادور. |
A mi esposa Fernanda no le gusta el término, pero muchos miembros de mi familia murieron de melanoma y mis padres y abuelos lo tuvieron. | TED | زوجتي فيرناندا لاتحب هذه التسمية، و لكن الكثير من أفراد عائلتي توفوا بسرطان الجلد و كذلك والداي و جدودي |
Pero han disparado a Fernanda. | Open Subtitles | انا بخير لكن فيرناندا اطلقوا عليها الرصاص |
Ahora, Cat, si alguien intentó matar a Fernanda, | Open Subtitles | كات، الان.. لو ان شخصا ما اراد ان يقتل فيرناندا |
Cat, si Fernanda sabe quién trató de matarla, ¿por qué no nos lo dijo? | Open Subtitles | كات، لو ان فيرناندا تعرف من الذى حاول قتلها فلماذا هى لم تخبرنا بهذا ؟ |
Cuando Fernanda consiguió trabajo con Elaine Mann... | Open Subtitles | حينما حصلت فيرناندا على وظيفة عند إلينا مان |
¿Habló Fernanda alguna vez de sus padres? ¿Hermanos o hermanas? | Open Subtitles | هل فيرناندا تحديث مرة ما عن والديها اخوانها او اخواتها؟ |
No, solo tratamos de averiguar por qué Fernanda parecía estar vigilándolos. | Open Subtitles | لا ، نحن فقط نحاول حل لغز لماذا فيرناندا كانت تراقبكما؟ |
De todos modos, ¿qué mas puedo contarte sobre Fernanda Flores? | Open Subtitles | على اية حال؟ ما الذى يمكننى اخباره لكما عن فيرناندا فلوريس |
¿Cuál era el apellido de Fernanda, antes de cambiárselo? | Open Subtitles | ماذا كان اسم فيرناندا الاخير ، مرة اخرى قبل ان تغيره ؟ |
Fernanda no estaba con sus padres esa noche, pero su hermanito sí. | Open Subtitles | فيرناندا لم تكن مع والديها فى تلك الليلة لكن اخيها الصغير كان كذالك |
Si McKinley no está involucrado en el tiroteo a Fernanda Flores, entregaré mi placa de consultor. | Open Subtitles | لو لم يكن جيمس ماكنيلى متورطا فى اطلاق النار على فيرناندا فلوريس على اى حال سوف لن اعلق شارة المستشار |
Quiero decir, ¿Fernanda tuvo muchas oportunidades? | Open Subtitles | انا اعنى ان فيرناندا كان لديها العديد من الفرص؟ |
Fernanda pasó todos estos años buscando a un hermano que ni siquiera recuerda. | Open Subtitles | فيرناندا ظلت كل هذا الوقت تبحث عن شقيقها الذى لا يتزكر شيئا |
Agradezco a los Embajadores María Fernanda Espinosa y Morten Wetland, del Ecuador y Noruega respectivamente, el encomiable trabajo que acometieron como Copresidentes del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General. | UN | إنني ممتن للسفيرة ماريا فيرناندا إسبينوزا ممثلة إكوادور وللسفير مورتن ويتلاند ممثل النرويج على أعمالهما الجديرة بالثناء بوصفهما الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة. |
Argentina María Fernanda Cañas | UN | الأرجنتين ماريا فيرناندا كانياس |
Sra. María Fernanda Espinosa, Ministra Coordinadora de Patrimonio del Ecuador; y Excmo. Sr. Erik Solheim, Ministro de Medio Ambiente y Desarrollo Internacional de Noruega | UN | معالي السيدة ماريا فيرناندا إسبينوزا، وزيرة التراث في إكوادور ومعالي السيد إريك سولهايم، وزير البيئة والتنمية الدولية في النرويج |
Sra. María Fernanda Espinosa, Ministra Coordinadora de Patrimonio del Ecuador; y Excmo. Sr. Erik Solheim, Ministro de Medio Ambiente y Desarrollo Internacional de Noruega | UN | معالي السيدة ماريا فيرناندا إسبينوزا، وزيرة التراث في إكوادور؛ ومعالي السيد إريك سولهايم، وزير البيئة والتنمية الدولية في النرويج |
Cuando cumplí 50 años, nos sentamos con mi esposa Fernanda una tarde, hicimos una fogata, y allí tiré a la fogata todo lo que había hecho hasta el momento. | TED | عندما كنت في ال50 من عمري، جلسنا أنا و زوجتي فيرناندا طيلة الظهيرة، كان لدينا حفرة كبيرة بها نار، و قد ألقيت بكل شيئ فعلته داخل تلك النار. |