Doy ahora la palabra a la Embajadora Serala Fernando, de Sri Lanka. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى السفيرة سيرالا فيرناندو ممثلة سري لانكا. |
Fernando Rivera Tardío, quien habría ejercido presión contra el juez Rodríguez Zeballos, se encontraría también en prisión acusado de extorsión. | UN | كما يقضي فيرناندو ريبيرا تارديّو، الذي مارس ضغوطاً على القاضي رودريغيث ثيبايّوس، عقوبة السجن حالياً بتهمة الابتزاز. |
O dice que Fernando quiere que nos retiremos, o avancemos hacia él. | Open Subtitles | يقول أن فيرناندو يريدنا أن ننسحب أو ان نتحرك بإتجاهه. |
Dr. Fernando Vega Santa Gadea, Ministro de Justicia | UN | الدكتور فيرناندو فيغا سانتا غاديا وزيـر العدل |
México: Claude Heller, Fernando Peón Escalante, Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Julián Ventura Valero | UN | المكسيك: كلود هيلير، فيرناندو يون اسكالانتي، بوفيريو تيري مونيوز ليدو، خوليان فينتورا فاليرو |
Carlos Aldana, Luis Ramírez, Alejandro Rodríguez y Luis Fernando Penados, de la Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de Guatemala; | UN | السادة كارلوس ألدانا، ولويس راميريز، وأليخاندرو رودريغيز، ولويس فيرناندو بينادوس، من مكتب حقوق اﻹنسان التابع ﻷبرشية غواتيمالا؛ |
Entre los edificios dañados se encontraba la residencia de Fernando Quezada Toruño, hermano del Presidente de la Asamblea de Sectores Civiles. | UN | وفي عداد المباني المتضررة، كان هناك منزل فيرناندو كيسادا تورونيو، شقيق رئيس جمعية القطاعات المدنية. |
Alocución del Excelentísimo Sr. Jorge Fernando Branco de SAMPAIO, Presidente de la República Portuguesa | UN | كلمة سعادة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال |
5. Alocución del Excelentísimo Señor Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | ٥ - كلمة فخامة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال |
Discurso del Excmo. Sr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa | UN | كلمة فخامة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال |
El Excmo. Sr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. La Excma. | UN | أدلى فخامة السيد جورج فيرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Ahora doy la palabra al Viceministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Bolivia, el Excmo. Sr. Fernando Messmer Trigo. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيرناندو ميسمير تريغو، نائب وزير خارجية بوليفيا. |
:: Asociación Internacional Soroptimista, San Fernando | UN | مؤسسة سوروبتيميست الدولية في سان فيرناندو |
Carlos dos Santos, Nuno Tomás, Fernando Juliao | UN | كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس، فيرناندو خولياو |
Carlos dos Santos, Nuno Tomás, Fernando Julião | UN | كارلوس دوس سانتوس، نونو توماس، فيرناندو جولياو |
Maria Luiza Ribeiro Viotti, Fernando Estellita Lins de Salvo Coimbra, Carla Rosane Zorio Chelotti | UN | ماريا لويزا ربيرو بيوتي، فيرناندو استرليتا لينز دي سالفو كويمبرا، كارلا روزان زوريو شيلوتي |
7. Discurso del Excelentísimo Señor Fernando de la Rúa, Presidente de la República Argentina. | UN | 7 - خطاب فخامة السيد فيرناندو دي لا روا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
7. Discurso del Excelentísimo Señor Fernando de la Rúa, Presidente de la República Argentina. | UN | 7 - خطاب فخامة السيد فيرناندو دي لا روا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
Informe del Excmo. Sr. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Ministro del Interior de Angola | UN | إحاطة من سعادة السيد فيرناندو دا بيدادي داياس دوس سانتوس، وزير الداخلية في أنغولا |
Como dijo un poeta portugués, Fernando Pessoa: | UN | كما أشار شاعر برتغالي، فيرناندو بيسـوا، |