"فيرنر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Werner
        
    • Verner
        
    • Wernher
        
    • Vernas
        
    Sr. Werner Schaad, Director de la Sección de Catástrofes Naturales, Swiss Reinsurance Company, Zurich, Suiza UN السيد فيرنر شاد، رئيس شعبة الكوارث الطبيعية، الشركة السويسرية ﻹعادة التأمين، زيورخ، سويسرا
    El tribunal de tesis fue integrado por los profesores Werner Goldschmidt; Jorge Joaquín Llambías y Jaime Luis Anaya. UN وتكونت لجنة المناقشة من الأساتذة فيرنر جولدشمتد، وخورخي يواكين يامبياس وخايمي لويس أنايا.
    :: Sr. Werner HOYER, Ministro Delegado de Relaciones Exteriores y Europeas UN :: السيد فيرنر هوير، الوزير المنتدب للشؤون الخارجية والأوروبية
    Se ha rendido un merecido homenaje a la Secretaria General Adjunta, Sra. Gillian Sorensen, a su antecesor, Sr. Joseph Verner Reed, y a sus colegas tan capaces de la Secretaría que están llegando al público con su labor. UN يجب توجيه إشادة مستحقة لوكيلة اﻷمين العام جيليان سورنسن وسلفها جوزيف فيرنر ريد وزملائهما اﻷكفاء في اﻷمانة العامة الذين خدموا الجمهور في عملهم.
    La había desarrollado un joven y brillante ingeniero llamado Wernher von Braun. Open Subtitles كان قد طوّرها مهندس شاب رائع "إسمه "فيرنر فون براون
    Ese es el principio de incertidumbre de Heisenberg, formulado por primera vez en 1927 por el físico alemán Werner Heisenberg. TED وهذا هو مبدأ اللايقين لهايزنبرج، الذي وضعه الفيزيائي الألماني فيرنر هايزنبرج عام 1927.
    Oskar Werner y Julie Christie en Fahrenheit 451 . Open Subtitles أوسكار فيرنر جولي كريستي في فيلم فهرنهايت 451
    Leni no quería enamorarse de Werner. Open Subtitles أقصد أن ليني لم ترغب في أن تقع بحب فيرنر
    Su figura delgada y agraciada tiembla al ver a Werner bajar la escalera. Open Subtitles بهيأتها الجميلة و الرشيقة فانها ترتعد تحت أنظار فيرنر في حين أنه ينزل من على سلمه الرخامي
    Leni se siente tan segura en brazos de Werner. Open Subtitles شعرت لين بأنها محميةٌ جدا و آمنةٌ جدا ضمن ذراعي فيرنر
    Están cenando en el castillo de Werner. Open Subtitles انهم يتناولون العشاء على الطاولة الملكية في قلعة فيرنر
    Werner la lleva al archivo del gobierno, lleno de fotos y documentos del hambre en el mundo. Open Subtitles قام فيرنر بأخذها الى الأرشيف الحكومي الممتلئ بالوثائق و الصور التي توثق المجاعات في كافة أنحاء العالم
    Leni se conmueve y ve las cosas con la óptica de Werner. Open Subtitles تأثرت ليني بشدة و بدأت ترى الأشياء من خلال عيون فيرنر
    Leni comprende que la misión de Werner es liberar a la humanidad de la injusticia y la dominación. Open Subtitles فهمت ليني طبيعة مهمة فيرنر التي تقتضي تحرير الشعب من الظلم و الهيمنة
    Entonces Werner lo llamó, y le dijo Dios sabe qué. Open Subtitles وبعد ذلك فيرنر اتصل به والله يعلم ما اخبره
    Hace dos semanas vi a Werner Herzog que hablaba y presentaba su nueva película. Open Subtitles بل هو ضرورة للبشرية رأيت قبل أسبوعين فيرنر هيرتسج يتحدث عن
    El Sr. Derek Hanekom, Ministro de Agricultura y Tierras de la República de Sudáfrica, representó al Presidente Nelson Mandela y el Embajador Joseph Verner Reed representó al Secretario General de las Naciones Unidas, el Sr. Boutros Boutros-Ghali. UN ومثﱠل السيد ديريك هانكوم، وزير الزراعة وشؤون اﻷراضي لجمهورية جنوب أفريقيا، الرئيس نلسون مانديلا، ومثﱠل السفير جوزيف فيرنر ريد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة السيد بطرس بطرس غالى.
    El curso práctico se celebró en memoria de Verner Suomi, para conmemorar sus grandes logros en la ciencia moderna, entre ellos la invención de muchos aparatos meteorológicos simples, elegantes y de uso generalizado. UN عقدت حلقة العمل احياء لذكرى فيرنر سوومي ، وتخليدا لمنجزاته العظيمة في مجال العلوم الحديثة ، بما في ذلك اختراعه للعديد من أجهزة اﻷرصاد الجوية البسيطة واﻷنيقة والمستخدمة على نطاق واسع .
    Wernher Von Braun era un genio de cohetes que estaba varios años adelantado a su época. Open Subtitles فيرنر فون براون" كان عبقري" صواريخ سابقاً عصره بسنوات
    Las ambiciones de Wernher von Braun son aplastadas. Open Subtitles طموحات " فيرنر فون براون " قد سُحقت
    Vernas! Open Subtitles فيرنر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more